Bronco "El Gigante De America" - Estoy a Punto (Live México D.F. / 2010) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bronco "El Gigante De America" - Estoy a Punto (Live México D.F. / 2010)




Estoy a Punto (Live México D.F. / 2010)
Я почти (Live Мехико / 2010)
No me lo vas a creer pero ya casi te estoy olvidando
Ты не поверишь, но я почти тебя забыл.
Ya no estas en el aire que respiro
Тебя больше нет в воздухе, которым я дышу,
En la soledad que amanece junto a mi
В одиночестве, которое встречает со мной рассвет.
Ya no estas escondida en mis canciones
Ты больше не прядешься в моих песнях,
El recuerdo de tu amor ayer huyó de mi
Воспоминание о твоей любви вчера покинуло меня.
Ya no sueño con volverte a ver
Я больше не мечтаю увидеть тебя снова,
A estar solo ya me acostumbre
К одиночеству я уже привык.
Ya no me afecta que no estés conmigo
Меня больше не трогает, что тебя нет рядом,
Ya no te extraño sin ti sigo vivo
Я больше не скучаю, без тебя я продолжаю жить.
Estoy a punto de olvidarte para siempre
Я почти забыл тебя навсегда,
De escapar de tus recuerdos
Избавился от воспоминаний о тебе.
Mis ojos por ti están dejando de llorar
Мои глаза перестают плакать по тебе.
Ya no te busco ya no intento encontrarte
Я больше не ищу тебя, не пытаюсь найти,
Estoy a punto de olvidarte
Я почти забыл тебя.
Solo falta dejarte de amar
Осталось только разлюбить.
No más (no más)
Больше нет (больше нет)
Estoy a punto de olvidarte para siempre
Я почти забыл тебя навсегда,
De escapar de tus recuerdos
Избавился от воспоминаний о тебе.
Mis ojos por ti están dejando de llorar
Мои глаза перестают плакать по тебе.
Ya no te busco ya no intento encontrarte
Я больше не ищу тебя, не пытаюсь найти,
Estoy a punto de olvidarte
Я почти забыл тебя.
Solo falta dejarte de amar
Осталось только разлюбить.
Estoy a punto de olvidarte para siempre
Я почти забыл тебя навсегда,
De escapar de tus recuerdos
Избавился от воспоминаний о тебе.
Mis ojos por ti están dejando de llorar
Мои глаза перестают плакать по тебе.
Ya no te busco ya no intento encontrarte
Я больше не ищу тебя, не пытаюсь найти,
Estoy a punto de olvidarte
Я почти забыл тебя.
Solo falta dejarte de amar
Осталось только разлюбить.
Solo falta dejarte de amar
Осталось только разлюбить.





Writer(s): Oswaldo Villarreal


Attention! Feel free to leave feedback.