Bronco feat. Illya Kuryaki & The Valderramas - Sergio el Bailador / Coolo ( Primera Fila ) (feat. Illya Kuryaki & The Valderramas) - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bronco feat. Illya Kuryaki & The Valderramas - Sergio el Bailador / Coolo ( Primera Fila ) (feat. Illya Kuryaki & The Valderramas) - En Vivo




Sergio el Bailador / Coolo ( Primera Fila ) (feat. Illya Kuryaki & The Valderramas) - En Vivo
Sergio the Dancer / Coolo (Front Row) (feat. Illya Kuryaki & The Valderramas) - Live
A todos los bailes no puede faltar
At every dance, there's always
Un amigo mío que les voy a platicar
A friend of mine I want to tell you about
A todas las chicas las ha enloquecido
He's driven all the girls crazy
Las ha trastornado con su forma de bailar
He's turned their heads with his way of dancing
Las muchachas lindas no quieren bailar
The pretty girls don't want to dance
Están esperando a Sergio el bailador
They're waiting for Sergio the dancer
Porque tiene gracia pa' moverse con sabor
Because he's got the grace to move with flavor
Y a ellas les gusta como las mueve el señor
And they like how he moves them, baby
Ya llegó, ya llegó (Ya llegó Sergio el bailador)
He's here, he's here (Sergio the dancer has arrived)
Llegó, llegó, Sergio el bailador (Ya llegó Sergio el bailador)
He's arrived, he's arrived, Sergio the dancer (Sergio the dancer has arrived)
El va a la fama de San Nicolás (Ya llegó Sergio el bailador)
He goes to the San Nicolas Fair (Sergio the dancer has arrived)
Bailar jala'o le gusta más (Ya llegó Sergio el bailador)
He likes to dance close (Sergio the dancer has arrived)
Nunca es presumido, es un buen amigo
He's never conceited, he's a good friend
Y mete a los bailes, botellas de vino
And he brings bottles of wine to the dances
Ese Bailador tiene corazón
That dancer has a heart
Es enamorado pero de a montón
He's a lover, but of many
Destinado a bailar, ante Dios
Destined to dance, before God
Como un río que fluye en celo hacia vos
Like a river flowing in heat toward you
Nuestra vida está unida por un cordón umbilical de ritmo
Our lives are united by a rhythmic umbilical cord
Alterando el sentido de solo estar vivo
Altering the sense of just being alive
El hechizo corriendo por tus venas
The spell running through your veins
Sientes la esencia, la ciencia de tus piernas
You feel the essence, the science of your legs
Lámela, hasta que grite, dámela
Lick it, until it screams, give it to me
Y empieza a entender de qué se trata la vida
And you start to understand what life is about
Su pollera explota en busca de mi sexo
Her skirt explodes searching for my sex
Yo voy flotando a ella en mi mejor momento
I'm floating towards her at my best
Me muestra su volcán, su lava, su saliva
She shows me her volcano, her lava, her saliva
Me abre su puerta de entrada, no de salida
She opens her entrance door, not the exit
Ya el mundo lo empieza a mover
Now the world begins to move it
El cielo se empieza a caer a tus pies
The sky begins to fall at your feet
Nuevamente, es hora de empezar a brillar
Once again, it's time to start shining
Otra vez, grita mi alma
Again, my soul screams
Es hora de empezar a mover
It's time to start moving
A mover el culo, a mover el culo
Shake your ass, shake your ass
A mover el culo, a mover el culo
Shake your ass, shake your ass
A mover el culo, a mover el culo
Shake your ass, shake your ass
A mover el culo, a mover el culo
Shake your ass, shake your ass
A mover el culo, a mover el culo
Shake your ass, shake your ass
A mover el culo, a mover el culo
Shake your ass, shake your ass
A mover el culo, a mover el culo, a
Shake your ass, shake your ass, to
A todos los bailes no puede faltar
At every dance, there's always
Un amigo mío que les voy a platicar
A friend of mine I want to tell you about
A todas las chicas las ha enloquecido
He's driven all the girls crazy
Las ha trastornado con su forma de bailar
He's turned their heads with his way of dancing
Las muchachas lindas no quieren bailar
The pretty girls don't want to dance
Están esperando a Sergio el bailador
They're waiting for Sergio the dancer
Porque tiene gracia pa' moverse con sabor
Because he's got the grace to move with flavor
Y a ellas les gusta como las mueve el señor
And they like how he moves them, baby
Ya llegó, ya llegó (Ya llegó, Sergio el bailador)
He's here, he's here (He's here, Sergio the dancer)
Llegó, llegó, Sergio el bailador (Ya llegó, Sergio el bailador)
He's arrived, he's arrived, Sergio the dancer (He's here, Sergio the dancer)
El va a la fama de San Nicolás (Ya llegó, Sergio el bailador)
He goes to the San Nicolas Fair (He's here, Sergio the dancer)
Bailar jala'o, le gusta más (Ya llegó Sergio el bailador)
He likes to dance close, (Sergio the dancer has arrived)
Nunca es presumido, es un buen amigo
He's never conceited, he's a good friend
Y mete a los bailes, botellas de vino
And he brings bottles of wine to the dances
Ese Bailador, tiene corazón
That dancer, has a heart
Es enamorado pero de a montón
He's a lover, but of many
A mover el culo, a mover el culo
Shake your ass, shake your ass
A mover el culo, a mover el culo
Shake your ass, shake your ass
A mover el culo, a mover el culo
Shake your ass, shake your ass
A mover el culo, a mover el culo
Shake your ass, shake your ass
A mover el culo, a mover el culo
Shake your ass, shake your ass
A mover el culo, a mover el culo
Shake your ass, shake your ass
A mover el culo, a mover el culo
Shake your ass, shake your ass
¡Illya Kuryaky and The Valderramas, señores!
Illya Kuryaky and The Valderramas, ladies and gentlemen!





Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.