Bronco - 4 Caballos - translation of the lyrics into German

4 Caballos - Broncotranslation in German




4 Caballos
4 Pferde
Tengo en mi rancho cuatro caballos que traen de cabeza a todas,
Ich habe auf meiner Ranch vier Pferde, die allen den Kopf verdrehen,
Son cuatro potros desenfrenados que no dan escapatoria.
Es sind vier zügellose Hengste, vor denen es kein Entkommen gibt.
Pero ay amigo el diablo se les aparecio disfrazado de yegua,
Aber mein Freund, der Teufel erschien ihnen als Stute verkleidet,
Con pelo atrigueña'o de ojos color de mar la potranca cerrera.
Mit weizenfarbenem Fell, meeresfarbenen Augen, die wilde junge Stute.
Y les clavo el querer patas no vuelvo a ver se desbocan celosos
Und sie hat ihnen das Herz gestohlen, wie verrückt und eifersüchtig gehen sie durch,
Y ella sin acceder juega con todos pues corre como demonio.
Und sie gibt nicht nach, spielt mit allen, denn sie rennt wie ein Dämon.
Y hoy mi rocio mancha'o huye de su corral se le fue lo calmado
Und heute flieht mein gefleckter Rocio aus seinem Gatter, seine Ruhe ist dahin,
Y en cambio mi alazan no se me escapa mas con las yeguas de al lado.
Und mein Fuchs hingegen läuft mir nicht mehr weg zu den Stuten nebenan.
Y el negro azabacha'o ya no relincha al sol intentando tocarlo
Und der pechschwarze Rappe wiehert nicht mehr zur Sonne, im Versuch, sie zu berühren,
Y mi pony azaina'o anda sin alegrar se le fue lo achispado.
Und mein dunkles Pony trottet freudlos umher, sein Übermut ist dahin.
Diablo de potranca cuatro caballos estan locos por tu estampa,
Teuflische Stute, vier Pferde sind verrückt nach deiner Gestalt,
Cuatro caballos parecen por tu causa caricaturas de amor.
Vier Pferde scheinen deinetwegen Karikaturen der Liebe zu sein.
Ya solo falta que la potranca no le haga caso a ninguno,
Jetzt fehlt nur noch, dass die Stute keinem von ihnen Beachtung schenkt,
Es que la miro como hace fiestas con el burrito de junto.
Denn ich sehe sie, wie sie mit dem Eselchen von nebenan schäkert.
Ella es mi amigo el diablo se les aparecio disfrazado de yegua,
Sie ist es, mein Freund, der Teufel, der ihnen als Stute verkleidet erschien,
Con pelo atrigueña'o y ojos color de mar la potranca cerrera.
Mit weizenfarbenem Fell und meeresfarbenen Augen, die wilde junge Stute.
Y les clavo el querer patas no vuelvo a ver se desbocan celosos
Und sie hat ihnen das Herz gestohlen, wie verrückt und eifersüchtig gehen sie durch,
Y ella sin acceder juega con todos pues corre como demonio.
Und sie gibt nicht nach, spielt mit allen, denn sie rennt wie ein Dämon.
Y hoy mi rocio mancha'o huye de su corral se le fue lo calmado
Und heute flieht mein gefleckter Rocio aus seinem Gatter, seine Ruhe ist dahin,
Y en cambio mi alazan no se me escapa mas con las yeguas de al lado.
Und mein Fuchs hingegen läuft mir nicht mehr weg zu den Stuten nebenan.
Y el negro azabacha'o ya no relincha al sol intentando tocarlo
Und der pechschwarze Rappe wiehert nicht mehr zur Sonne, im Versuch, sie zu berühren,
Y mi pony azaina'o anda sin alegrar se le fue lo achispado.
Und mein dunkles Pony trottet freudlos umher, sein Übermut ist dahin.
Diablo de potranca cuatro caballos estan locos por tu estampa,
Teuflische Stute, vier Pferde sind verrückt nach deiner Gestalt,
Cuatro caballos parecen por tu causa caricaturas de amor, caricaturas de amor
Vier Pferde scheinen deinetwegen Karikaturen der Liebe zu sein, Karikaturen der Liebe.





Writer(s): Gil Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.