Lyrics and translation Bronco - Adoro - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoro - En Vivo
Я обожаю - в живую
(¡¡Un,
dos,
tres!!)
(Раз,
два,
три!!)
Adoro
la
calle
en
que
nos
vimos
Я
обожаю
улицу,
где
мы
встретились
La
noche
cuando
nos
conocimos
Ночь,
когда
мы
познакомились
Adoro,
las
cosa
que
me
dices
Я
обожаю
то,
что
ты
говоришь
мне
Nuestros
ratos
felices,
los
adoro
vida
mía
Наши
счастливые
мгновения,
я
обожаю
их,
моя
жизнь
Adoro,
la
forma
en
que
sonríes
Я
обожаю
то,
как
ты
улыбаешься
Y
el
modo,
en
que
a
veces
me
riñes
И
то,
как
иногда
ругаешь
меня
Adoro,
la
seda
de
tus
manos
Я
обожаю
шёлковость
твоих
рук
Los
besos
que
nos
damos,
los
adoro
vida
mía
Поцелуи,
которые
мы
дарим
друг
другу,
я
обожаю
их,
моя
жизнь
(¡¡Y
ahí
me
muero!!)
(И
тут
я
умираю!)
Y
me
muero
(por
tenerte
junto
a
mí)
И
я
умираю
(чтобы
быть
рядом
с
тобой)
(Cerca
muy
cerca
de
mí)
(Близко-близко
от
меня)
(No
separarme
de
tí)
(Не
расставаться
с
тобой)
Y
es
que
eres
mi
existencia,
mi
sentir
Потому
что
ты
- моё
существование,
мои
чувства
Eres
mi
luna,
eres
mi
sol
Ты
- моя
луна,
ты
- моё
солнце
Eres
mi
noche
de
amooor
Ты
- моя
ночь
любви
(¡¡Ooeeaa!!)
(Ооо-ее-аа!)
(¡Un,
dos
tres!)
(Раз,
два,
три!)
Adoro,
el
brillo
de
tus
ojos
Я
обожаю
блеск
твоих
глаз
Lo
dulce
que
hay
en
tus
labios
rojos
Сладкое,
что
есть
в
твоих
красных
губах
Adoro,
la
forma
en
que
suspiras
Я
обожаю
то,
как
ты
вздыхаешь
Y
hasta
cuando
me
miras,
yo
te
adoro
vida
mía
И
даже
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
обожаю
тебя,
моя
жизнь
(¡Y
me
sigo
muriendo!)
(И
я
продолжаю
умирать!)
Y
me
muero
(por
tenerte
junto
a
mí)
И
я
умираю
(чтобы
быть
рядом
с
тобой)
(Cerca,
muy
cerca
de
mí)
(Близко,
очень
близко
от
меня)
(No
separarme
de
tí)
(Не
расставаться
с
тобой)
Y
es
que
eres
mi
existencia,
mi
sentir
Потому
что
ты
- моё
существование,
мои
чувства
Eres
mi
luna,
eres
mi
sol
Ты
- моя
луна,
ты
- моё
солнце
Eres
mi
noche
de
amooor
Ты
- моя
ночь
любви
Adoro
el
brillo
de
tus
ojos
Я
обожаю
блеск
твоих
глаз
Lo
dulce
que
hay
en
tus
laaabios
rojos
Сладкое,
что
есть
в
твоих
красных
губах
Adoro,
la
forma
en
que
suspiras
Я
обожаю
то,
как
ты
вздыхаешь
Y
hasta
cuando
caminas,
yo
te
adoro
vida
mía
И
даже
когда
ты
идёшь,
я
обожаю
тебя,
моя
жизнь
Yo
te
adoro
Я
тебя
обожаю
Yo
te
adoro
Я
тебя
обожаю
Yo
te
adoro
Я
тебя
обожаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! Feel free to leave feedback.