Bronco - Aunque No Me Quieras - translation of the lyrics into German

Aunque No Me Quieras - Broncotranslation in German




Aunque No Me Quieras
Auch wenn du mich nicht liebst
¿Qué voy a hacer
Was soll ich tun,
Si ya no tengo tu amor?
wenn ich deine Liebe nicht mehr habe?
Ah, ya
Ah, ich weiß schon:
Me perderé en otros brazos
Ich werde mich in anderen Armen verlieren
Y buscaré en otros labios
und auf anderen Lippen suchen
El sabor de otra mujer
den Geschmack einer anderen Frau.
No, mejor no
Nein, besser nicht,
Eso no me servirá
das wird mir nicht helfen.
Porque al sentir otros brazos
Denn wenn ich andere Arme spüre
Y probar miel de otros labios
und den Honig anderer Lippen koste,
En mi mente estarás
wirst du in meinen Gedanken sein.
¿Qué voy a hacer
Was soll ich tun,
Para arrancarte de mí?
um dich aus mir herauszureißen?
Ah, ya
Ah, ich weiß schon:
Voy a buscar mis amigos
Ich werde meine Freunde aufsuchen,
Y dejaremos sin vino
und wir werden leer trinken
Todos los bares de aquí
alle Bars von hier.
No, mejor no
Nein, besser nicht,
Eso a en nada me ayuda
das hilft mir gar nichts.
Porque la sonrisa tuya
Denn dein Lächeln
Y esa boquita tan pura
und dieser so reine kleine Mund
En mi delirio me abruman
überwältigen mich in meinem Delirium.
Aunque no me quieras
Auch wenn du mich nicht liebst,
Te seguiré recordando
werde ich mich weiter an dich erinnern.
No me queda otra salida
Mir bleibt kein anderer Ausweg,
Que esperar a ver si un día
als zu warten, ob eines Tages
regresas a mi lado
du an meine Seite zurückkehrst.
Aunque no me quieras
Auch wenn du mich nicht liebst,
Yo te seguiré teniendo
werde ich dich weiterhin haben,
Aunque sea en mis fantasías
auch wenn es nur in meinen Fantasien ist.
Yo sueño que te hago mía
Ich träume, dass ich dich zu meiner mache,
Yo te seguiré queriendo
ich werde dich weiterhin lieben.
Ah-ya-yai
Ah-ja-jai.
Aunque no me quieras
Auch wenn du mich nicht liebst,
Te seguiré recordando
werde ich mich weiter an dich erinnern.
No me queda otra salida
Mir bleibt kein anderer Ausweg,
Que esperar a ver si un día
als zu warten, ob eines Tages
regresas a mi lado
du an meine Seite zurückkehrst.
Aunque no me quieras
Auch wenn du mich nicht liebst,
Yo te seguiré teniendo
werde ich dich weiterhin haben,
Aunque sea en mis fantasías
auch wenn es nur in meinen Fantasien ist.
Yo sueño que te hago mía
Ich träume, dass ich dich zu meiner mache,
Yo te seguiré queriendo
ich werde dich weiterhin lieben.
Aunque no me quieras
Auch wenn du mich nicht liebst.





Writer(s): Jose Guadalupe Esparza


Attention! Feel free to leave feedback.