Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque No Me Quieras
Auch wenn du mich nicht liebst
¿Qué
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun,
Si
ya
no
tengo
tu
amor?
wenn
ich
deine
Liebe
nicht
mehr
habe?
Ah,
ya
sé
Ah,
ich
weiß
schon:
Me
perderé
en
otros
brazos
Ich
werde
mich
in
anderen
Armen
verlieren
Y
buscaré
en
otros
labios
und
auf
anderen
Lippen
suchen
El
sabor
de
otra
mujer
den
Geschmack
einer
anderen
Frau.
No,
mejor
no
Nein,
besser
nicht,
Eso
no
me
servirá
das
wird
mir
nicht
helfen.
Porque
al
sentir
otros
brazos
Denn
wenn
ich
andere
Arme
spüre
Y
probar
miel
de
otros
labios
und
den
Honig
anderer
Lippen
koste,
En
mi
mente
tú
estarás
wirst
du
in
meinen
Gedanken
sein.
¿Qué
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun,
Para
arrancarte
de
mí?
um
dich
aus
mir
herauszureißen?
Ah,
ya
sé
Ah,
ich
weiß
schon:
Voy
a
buscar
mis
amigos
Ich
werde
meine
Freunde
aufsuchen,
Y
dejaremos
sin
vino
und
wir
werden
leer
trinken
Todos
los
bares
de
aquí
alle
Bars
von
hier.
No,
mejor
no
Nein,
besser
nicht,
Eso
a
mí
en
nada
me
ayuda
das
hilft
mir
gar
nichts.
Porque
la
sonrisa
tuya
Denn
dein
Lächeln
Y
esa
boquita
tan
pura
und
dieser
so
reine
kleine
Mund
En
mi
delirio
me
abruman
überwältigen
mich
in
meinem
Delirium.
Aunque
no
me
quieras
Auch
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Te
seguiré
recordando
werde
ich
mich
weiter
an
dich
erinnern.
No
me
queda
otra
salida
Mir
bleibt
kein
anderer
Ausweg,
Que
esperar
a
ver
si
un
día
als
zu
warten,
ob
eines
Tages
Tú
regresas
a
mi
lado
du
an
meine
Seite
zurückkehrst.
Aunque
no
me
quieras
Auch
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Yo
te
seguiré
teniendo
werde
ich
dich
weiterhin
haben,
Aunque
sea
en
mis
fantasías
auch
wenn
es
nur
in
meinen
Fantasien
ist.
Yo
sueño
que
te
hago
mía
Ich
träume,
dass
ich
dich
zu
meiner
mache,
Yo
te
seguiré
queriendo
ich
werde
dich
weiterhin
lieben.
Aunque
no
me
quieras
Auch
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Te
seguiré
recordando
werde
ich
mich
weiter
an
dich
erinnern.
No
me
queda
otra
salida
Mir
bleibt
kein
anderer
Ausweg,
Que
esperar
a
ver
si
un
día
als
zu
warten,
ob
eines
Tages
Tú
regresas
a
mi
lado
du
an
meine
Seite
zurückkehrst.
Aunque
no
me
quieras
Auch
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Yo
te
seguiré
teniendo
werde
ich
dich
weiterhin
haben,
Aunque
sea
en
mis
fantasías
auch
wenn
es
nur
in
meinen
Fantasien
ist.
Yo
sueño
que
te
hago
mía
Ich
träume,
dass
ich
dich
zu
meiner
mache,
Yo
te
seguiré
queriendo
ich
werde
dich
weiterhin
lieben.
Aunque
no
me
quieras
Auch
wenn
du
mich
nicht
liebst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Guadalupe Esparza
Attention! Feel free to leave feedback.