Lyrics and translation Bronco - Déjame Amarte Otra Vez ( Primera Fila ) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Amarte Otra Vez ( Primera Fila ) - En Vivo
Позволь мне любить тебя снова (Первый ряд) - Вживую
Sabes
(sabes,
sabes,
sabes)
Знаешь
(знаешь,
знаешь,
знаешь)
Hoy
comprendo
que
eres
tú
lo
indispensable
para
mí
Сегодня
я
понимаю,
что
ты
— всё,
что
мне
нужно
Sabes
(sabes,
sabes,
sabes)
Знаешь
(знаешь,
знаешь,
знаешь)
Que
me
olvido
de
que
existo
por
pensar
tan
solo
en
ti
Что
я
забываю
о
себе,
думая
лишь
о
тебе
Dime
(dime,
dime,
dime)
Скажи
(скажи,
скажи,
скажи)
Que
lloraste
por
las
noches
como
ayer
lloré
por
ti
Что
ты
плакала
ночами,
как
я
плакал
вчера
по
тебе
Oye
(oye,
oye,
oye)
Услышь
(услышь,
услышь,
услышь)
A
este
loco
sentimiento
que
vive
dentro
de
mí
Это
безумное
чувство,
живущее
во
мне
Y
ahora,
bien
И
теперь,
хорошо
Déjame
volver
contigo
Позволь
мне
вернуться
к
тебе
Si
fallé,
perdón
te
pido
Если
я
ошибся,
прошу
прощения
Déjame
amarte
otra
vez
Позволь
мне
любить
тебя
снова
Déjame
sentirte
mía
Позволь
мне
чувствовать
тебя
моей
En
tu
amor
me
va
la
vida
Моя
жизнь
зависит
от
твоей
любви
Tómala
que
es
para
ti
Прими
её,
она
для
тебя
Y
esta
vez
será
por
siempre
И
на
этот
раз
навсегда
Yo
nací
para
quererte
Я
родился,
чтобы
любить
тебя
Y
que
vivas
para
mí
И
чтобы
ты
жила
для
меня
Uah,
uah,
chiquitita
Уах,
уах,
малышка
Sabes
(sabes,
sabes,
sabes)
Знаешь
(знаешь,
знаешь,
знаешь)
Hoy
comprendo
que
eres
tú
lo
indispensable
para
mí
Сегодня
я
понимаю,
что
ты
— всё,
что
мне
нужно
Sabes
(sabes,
sabes,
sabes)
Знаешь
(знаешь,
знаешь,
знаешь)
Que
me
olvido
de
que
existo
por
pensar
tan
solo
en
ti
Что
я
забываю
о
себе,
думая
лишь
о
тебе
Dime
(dime,
dime,
dime)
Скажи
(скажи,
скажи,
скажи)
Que
lloraste
por
las
noches
como
ayer
lloré
por
ti
Что
ты
плакала
ночами,
как
я
плакал
вчера
по
тебе
Oye
(oye,
oye,
oye)
Услышь
(услышь,
услышь,
услышь)
A
este
loco
sentimiento
que
vive
dentro
de
mí
Это
безумное
чувство,
живущее
во
мне
Y
ahora,
bien
И
теперь,
хорошо
Déjame
volver
contigo
Позволь
мне
вернуться
к
тебе
Si
fallé,
perdón
te
pido
Если
я
ошибся,
прошу
прощения
Déjame
amarte
otra
vez
Позволь
мне
любить
тебя
снова
Déjame
sentirte
mía
Позволь
мне
чувствовать
тебя
моей
En
tu
amor
me
va
la
vida
Моя
жизнь
зависит
от
твоей
любви
Tómala
que
es
para
ti
Прими
её,
она
для
тебя
Y
esta
vez
será
por
siempre
И
на
этот
раз
навсегда
Yo
nací
para
quererte
Я
родился,
чтобы
любить
тебя
Y
que
vivas
para
mí
И
чтобы
ты
жила
для
меня
Gracias,
gente
hermosa
Спасибо,
прекрасные
люди
Mil
gracias
Тысяча
благодарностей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Attention! Feel free to leave feedback.