Bronco - El Carretón de Bronco - "En Vivo" - translation of the lyrics into German




El Carretón de Bronco - "En Vivo"
Der Karren von Bronco - "Live"
Ensille a mi potro bronco
Ich sattelte mein wildes Fohlen
En mi viejo carretón
An meinen alten Karren
Y cargue con mi tambora
Und lud meine Tambora auf
Lo único que tengo yo
Das Einzige, was ich besitze
Invite a mi amigo Lupe
Ich lud meinen Freund Lupe ein
Con su bajo y con su voz
Mit seinem Bass und seiner Stimme
Y nos fuimos por el monte
Und wir zogen durch den Busch
Entonando esta canción
Dieses Lied singend
Corre que corre mi caballito
Lauf, lauf, mein Pferdchen
Trota que trota sin descansar
Trab, trab, ohne Rast
Va recorriendo la veredita
Es läuft den kleinen Pfad entlang
Que a alguna parte nos va a llevar
Der uns irgendwohin führen wird
Corre que corre mi caballito
Lauf, lauf, mein Pferdchen
Trota que trota sin descansar
Trab, trab, ohne Rast
Va mi potrillo jalando alegre
Mein Fohlen zieht fröhlich
Que a alguna parte nos va a llevar
Das uns irgendwohin führen wird
Caminando por el monte
Als wir durch den Busch zogen
En mi viejo carretón
In meinem alten Karren
Encontramos a Javier
Trafen wir Javier
Con guitarra y bigotón
Mit Gitarre und großem Schnurrbart
Le pedimos que trepara
Wir baten ihn aufzusteigen
En el viejo carretón
Auf den alten Karren
Y seguimos el camino
Und wir setzten den Weg fort
Entonando esta canción
Dieses Lied singend
Corre que corre mi caballito
Lauf, lauf, mein Pferdchen
Trota que trota sin descansar
Trab, trab, ohne Rast
Va recorriendo la veredita
Es läuft den kleinen Pfad entlang
Que a alguna parte nos va a llevar
Der uns irgendwohin führen wird
Corre que corre mi caballito
Lauf, lauf, mein Pferdchen
Trota que trota sin descansar
Trab, trab, ohne Rast
Va mi potrillo jalando alegre
Mein Fohlen zieht fröhlich
Que a alguna parte nos va a llevar
Das uns irgendwohin führen wird
Al otro lado del monte
Auf der anderen Seite des Busches
Se escuchaba un acordeón
Hörte man ein Akkordeon
Es ramiro que tocaba
Es war Ramiro, der spielte
Y al mirarnos se acerco
Und als er uns sah, kam er näher
Le dijimos que se uniera
Wir sagten ihm, er solle sich anschließen
Aquí al viejo carretón
Hier auf dem alten Karren
Y seguimos el camino
Und wir setzten den Weg fort
Entonando esta canción
Dieses Lied singend
Corre que corre mi caballito
Lauf, lauf, mein Pferdchen
Trota que trota sin descansar
Trab, trab, ohne Rast
Va recorriendo la veredita
Es läuft den kleinen Pfad entlang
Que a alguna parte nos va a llevar
Der uns irgendwohin führen wird
Corre que corre mi caballito
Lauf, lauf, mein Pferdchen
Trota que trota sin descansar
Trab, trab, ohne Rast
Va mi potrillo jalando alegre
Mein Fohlen zieht fröhlich
Que a alguna parte nos va a llevar
Das uns irgendwohin führen wird





Writer(s): J.g. Olvera


Attention! Feel free to leave feedback.