Lyrics and translation Bronco - Libros Tontos ( Primera Fila ) - En Vivo
Libros Tontos ( Primera Fila ) - En Vivo
Глупые книги ( Первый ряд ) - Вживую
Madrugada
es
Будет
скоро
рассвет
Intento
estudiar
Я
пытаюсь
учиться
Porque
mañana
presento
mi
examen
final
Потому
что
завтра
у
меня
заключительный
экзамен
No
puedo
concentrarme
Не
могу
сосредоточиться
No
se
me
queda
nada
Ничего
не
запоминается
Solo
tu
imagen
hermosa
Только
твое
прекрасное
изображение
Mi
pensamiento
acapara
Захватывает
мои
мысли
Libros
tontos
Глупые
книги
¿Cómo
quieren
que
sus
letras
entren
en
mi
mente?
Как
вы
хотите,
чтобы
ваши
буквы
вошли
в
мой
разум?
Si
mi
mente
está
cansada
de
tanto
quererte
Если
мой
разум
устал
так
сильно
любить
тебя
De
quererte,
de
quererte
Любить
тебя,
любить
тебя
Libros
tontos
Глупые
книги
¿Cómo
quieren
que
sus
letras
entren
en
mi
mente?
Как
вы
хотите,
чтобы
ваши
буквы
вошли
в
мой
разум?
Sé
muy
bien
que
por
su
culpa
perderé
el
semestre
Я
прекрасно
понимаю,
что
из-за
вас
я
провалю
семестр
Pero
la
quiero,
la
quiero
Но
я
люблю
ее,
люблю
ее
Libros
tontos
Глупые
книги
No
podrán
entrar
en
mi
mente
Вы
не
сможете
войти
в
мой
разум
Porque
no
mandé
Потому
что
я
не
смог
Es
de
día
y
yo
Уже
настал
день,
а
я
No
logré
estudiar
Так
и
не
смог
учиться
Se
me
fue
la
noche
entera
en
ella
pensar
Я
провел
всю
ночь,
думая
о
ней
Pero
tengo
la
esperanza
Но
у
меня
есть
надежда
De
mirarla
hoy
en
la
clase
Увидеть
ее
сегодня
на
занятии
De
abrazarla
y
de
besarla
Чтобы
обнять
и
поцеловать
Aunque
el
examen
no
pase
Даже
если
я
провалю
экзамен
Libros
tontos
Глупые
книги
¿Cómo
quieren
que
sus
letras
entren
en
mi
mente?
Как
вы
хотите,
чтобы
ваши
буквы
вошли
в
мой
разум?
Si
mi
mente
está
cansada
de
tanto
quererte
Если
мой
разум
устал
так
сильно
любить
тебя
De
quererte,
de
quererte
Любить
тебя,
любить
тебя
Libros
tontos
Глупые
книги
¿Cómo
quieren
que
sus
letras
entren
en
mi
mente?
Как
вы
хотите,
чтобы
ваши
буквы
вошли
в
мой
разум?
Sé
muy
bien
que
por
su
culpa
perderé
el
semestre
Я
прекрасно
понимаю,
что
из-за
вас
я
провалю
семестр
Pero
la
quiero,
la
quiero
Но
я
люблю
ее,
люблю
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Attention! Feel free to leave feedback.