Bronco - Lágrimas, Sal Y Limón - translation of the lyrics into German

Lágrimas, Sal Y Limón - Broncotranslation in German




Lágrimas, Sal Y Limón
Tränen, Salz und Zitrone
Hoy el cielo amaneció
Heute erwachte der Himmel,
Obscuro como mis penas
dunkel wie meine Sorgen.
Bajo la lluvia en la calle
Im Regen auf der Straße
Camina triste un perro
geht traurig ein Hund,
Como pobre vagabundo
wie ein armer Vagabund.
Lo sigo y me voy con él
Ich folge ihm und gehe mit ihm.
Y muy adentro del pecho
Und tief in meiner Brust
Me lastima tu recuerdo
schmerzt mich deine Erinnerung.
¿De qué me sirvió este amor
Was hat mir diese Liebe genützt,
Que solo me trajo llanto?
die mir nur Tränen brachte?
¿De qué me sirvió entregar
Was hat es mir genützt hinzugeben,
Lo mejor que yo tenía?
das Beste, was ich hatte?
¿De qué me sirvió creer
Was hat es mir genützt zu glauben,
Que eras mi bienamada?
dass du meine Geliebte wärst?
Si has dejado tirada
Wenn du achtlos weggeworfen hast
Mi alma, que te quería
meine Seele, die dich liebte.
Y aquí estoy, tomando en la cantina
Und hier bin ich, trinke in der Cantina,
En mi cerveza hay lágrimas, sal y limón
in meinem Bier sind Tränen, Salz und Zitrone.
Y hay un tonto que abrazado a una guitarra
Und da ist ein Dummkopf, der eine Gitarre umarmt
Está cantando la canción que te gustaba
und das Lied singt, das dir gefiel,
Haciendo más profundo mi dolor
und meinen Schmerz noch tiefer macht.
Y aquí estoy, tomando en la cantina
Und hier bin ich, trinke in der Cantina,
En mi cerveza hay lágrimas, sal y limón
in meinem Bier sind Tränen, Salz und Zitrone.
Y hay un tonto que abrazado a una botella
Und da ist ein Dummkopf, der eine Flasche umarmt
Le pide a Dios para que vuelva ella
und Gott bittet, dass sie zurückkehrt,
Y resulta que ese tonto soy yo
und es stellt sich heraus, dieser Dummkopf bin ich.
Se me hiela el corazón
Mir erstarrt das Herz
Con estas gotas tan frías
bei diesen so kalten Tropfen.
Y aunque parezca que no
Und auch wenn es nicht so scheint,
Estoy solo entre la gente
bin ich allein unter den Leuten.
Solo le pido al Señor
Ich bitte nur den Herrn,
Me ayude a olvidar
mir zu helfen zu vergessen,
Aunque me miren llorar
auch wenn sie mich weinen sehen,
Como llora un penitente
wie ein Büßer weint.
Y aquí estoy, tomando en la cantina
Und hier bin ich, trinke in der Cantina,
En mi cerveza hay lágrimas, sal y limón
in meinem Bier sind Tränen, Salz und Zitrone.
Y hay un tonto que abrazado a una guitarra
Und da ist ein Dummkopf, der eine Gitarre umarmt
Está cantando la canción que te gustaba
und das Lied singt, das dir gefiel,
Haciendo más profundo mi dolor
und meinen Schmerz noch tiefer macht.
Y aquí estoy, tomando en la cantina
Und hier bin ich, trinke in der Cantina,
En mi cerveza hay lágrimas, sal y limón
in meinem Bier sind Tränen, Salz und Zitrone.
Y hay un tonto que abrazado a una botella
Und da ist ein Dummkopf, der eine Flasche umarmt
Le pide a Dios para que vuelva ella
und Gott bittet, dass sie zurückkehrt,
Y resulta que ese tonto soy yo
und es stellt sich heraus, dieser Dummkopf bin ich.





Writer(s): Londaits Enrique H, A Alejandra


Attention! Feel free to leave feedback.