Lyrics and translation Bronco - Mi Última Serenata
Mi Última Serenata
Моя последняя серенада
Esta
es
mi
ultima
serenata
Вот
моя
последняя
серенада,
Con
ella
quiero
expresarte
lo
que
siento,
Ей
я
хочу
выразить
все
мои
чувства,
Pero
no
llores
no
hagas
triste
este
momento
Но
не
плачь,
не
омрачай
этот
момент
Tampoco
prendas
la
luz
ya
no
hace
falta.
И
не
включай
свет,
он
нам
ни
к
чему.
Anoche
supe
que
ya
estas
comprometida
Вчера
я
узнал,
что
ты
обручилась,
No
queria
verte
pero
me
trajo
este
vino,
Я
не
хотел
тебя
видеть,
но
меня
привело
вот
это
вино
Que
quema
dentro
como
quema
tu
cariño
Оно
жжет
меня
изнутри,
как
горит
твоя
любовь,
Que
ya
no
es
mio,
que
ya
no
es
mio.
Которая
больше
не
моя,
больше
не
моя.
Que
sea
un
lindo
sueño,
que
sea
un
lindo
sueño
Пусть
это
будет
прекрасным
сном,
пусть
это
будет
прекрасным
сном,
Que
no
despiertes
de
el
Из
которого
ты
не
проснешься
Yo
siempre
fui
tu
dueño,
Я
всегда
был
твоим
хозяином,
Sin
firmas
ni
leyes
sin
ningun
papel.
Без
подписей,
законов
и
бумаг.
Anoche
supe
que
ya
estas
comprometida
Вчера
я
узнал,
что
ты
обручилась,
No
queria
verte
pero
me
trajo
este
vino,
Я
не
хотел
тебя
видеть,
но
меня
привело
вот
это
вино
Que
quema
dentro
como
quema
tu
cariño
Оно
жжет
меня
изнутри,
как
горит
твоя
любовь,
Que
ya
no
es
mio,
que
ya
no
es
mio.
Которая
больше
не
моя,
больше
не
моя.
Que
sea
un
lindo
sueño,
que
sea
un
lindo
sueño
Пусть
это
будет
прекрасным
сном,
пусть
это
будет
прекрасным
сном,
Que
no
despiertes
de
el
Из
которого
ты
не
проснешься
Yo
siempre
fui
tu
dueño,
Я
всегда
был
твоим
хозяином,
Sin
firmas
ni
leyes
sin
ningun
papel.
Без
подписей,
законов
и
бумаг.
Yo
siempre
fui
tu
dueño
Я
всегда
был
твоим
хозяином
Sin
firmas
ni
leyes
sin
ningun
papel,
Без
подписей,
законов
и
бумаг,
Sin
firmas
ni
leyes
sin
ningun
papel
Без
подписей,
законов
и
бумаг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gallardo
Attention! Feel free to leave feedback.