Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morenita Encantadora
Bezaubernde Brünette
Que
bonito
morena,
morena
Wie
schön,
Brünette,
Brünette
Que
bonito
el
besito
que
me
diste
ayer
Wie
schön
das
Küsschen,
das
du
mir
gestern
gabst
Cuando
estábamos
los
dos
solitos
Als
wir
beide
ganz
allein
waren
En
la
orilla
del
arroyo
aquel
Am
Ufer
jenes
Baches
Ay
morenita
encantadora
Oh,
bezaubernde
Brünette
No
tengas
miedo
de
amar
Hab
keine
Angst
zu
lieben
Primero
muero
de
pena
Eher
sterbe
ich
vor
Kummer
Que
yo
te
pueda
olvidar
Als
dass
ich
dich
vergessen
könnte
Ay
morenita
encantadora
Oh,
bezaubernde
Brünette
No
tengas
miedo
de
amar
Hab
keine
Angst
zu
lieben
Quiero
tenerte
en
mis
brazos
Ich
möchte
dich
in
meinen
Armen
halten
Quiero
volverte
a
besar
Ich
möchte
dich
wieder
küssen
Yo
quisiera
chiquilla
preciosa
Ich
wünschte,
mein
hübsches
Mädchen
Me
dijeras
que
me
quieres
mucho
con
gran
frenesí
Du
sagtest
mir,
dass
du
mich
sehr
liebst,
mit
großer
Leidenschaft
Que
guardados
tienes
en
tus
labios
Dass
du
auf
deinen
Lippen
aufbewahrst
Mil
besitos
nomás
para
mí
Tausend
Küsschen
nur
für
mich
Ay
morenita
encantadora
Oh,
bezaubernde
Brünette
No
tengas
miedo
de
amar
Hab
keine
Angst
zu
lieben
Primero
muero
de
pena
Eher
sterbe
ich
vor
Kummer
Que
yo
te
pueda
olvidar
Als
dass
ich
dich
vergessen
könnte
Ay
morenita
encantadora
Oh,
bezaubernde
Brünette
No
tengas
miedo
de
amar
Hab
keine
Angst
zu
lieben
Quiero
tenerte
en
mis
brazos
Ich
möchte
dich
in
meinen
Armen
halten
Quiero
volverte
a
besar
Ich
möchte
dich
wieder
küssen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Moreno Razo
Attention! Feel free to leave feedback.