Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acercate
más,
Komm
näher,
Te
voy
a
amar,
Ich
werde
dich
lieben,
He
esperado
tanto
tiempo
este
preciso
momento,
Ich
habe
so
lange
auf
genau
diesen
Moment
gewartet,
Te
voy
a
amar.
Ich
werde
dich
lieben.
Tranquila
tú,
Beruhige
dich,
Déjame
volverte
loca
con
mis
manos
y
mi
boca,
Lass
mich
dich
verrückt
machen
mit
meinen
Händen
und
meinem
Mund,
Llenas
de
amor.
Voller
Liebe.
Yo
se
muy
bien,
Ich
weiß
sehr
gut,
Que
también
tú
me
deseas
y
que
quieres
que
yo
sea
quién
te
haga,
Dass
auch
du
mich
begehrst
und
willst,
dass
ich
derjenige
bin,
der
dich
macht,
Escucha
bien,
Hör
gut
zu,
Nuestros
corazones
hablan,
Unsere
Herzen
sprechen,
Nuestros
cuerpos
se
reclaman,
Unsere
Körper
verlangen
nacheinander,
No
hay
más
que
hacer.
Es
gibt
nichts
mehr
zu
tun.
Déjame
beberme
poco
a
poco,
Lass
mich
nach
und
nach
trinken,
Cada
dulce
gota
de
tu
miel,
Jeden
süßen
Tropfen
deines
Honigs,
Que
también
me
estoy
volviendo
loco,
Denn
auch
ich
werde
verrückt,
Cuando
estoy
adentro
de
tu
piel.
Wenn
ich
in
deiner
Haut
bin.
Y
si
quieres,
Und
wenn
du
willst,
Que
no
siento
ningun
dolor,
Denn
ich
fühle
keinen
Schmerz,
Y
el
placer
que
siento
es
mejor.
Und
die
Lust,
die
ich
fühle,
ist
besser.
Y
si
quieres,
Und
wenn
du
willst,
Que
no
siento
ningún
dolor,
Denn
ich
fühle
keinen
Schmerz,
Y
te
sigo
dando
mi
amor.
Und
ich
gebe
dir
weiter
meine
Liebe.
Muérdeme
si
quieres,
Beiß
mich,
wenn
du
willst,
Me
gusta.
Es
gefällt
mir.
Yo
se
muy
bien,
Ich
weiß
sehr
gut,
Que
también
tú
me
deseas
y
que
quieres
que
yo
sea
quién
te
haga,
Dass
auch
du
mich
begehrst
und
willst,
dass
ich
derjenige
bin,
der
dich
macht,
Escucha
bien,
Hör
gut
zu,
Nuestros
corazones
hablan,
Unsere
Herzen
sprechen,
Nuestros
cuerpos
se
reclaman,
Unsere
Körper
verlangen
nacheinander,
No
hay
más
que
hacer.
Es
gibt
nichts
mehr
zu
tun.
Déjame
beberme
poco
a
poco,
Lass
mich
nach
und
nach
trinken,
Cada
dulce
gota
de
tu
miel,
Jeden
süßen
Tropfen
deines
Honigs,
Que
también
me
estoy
volviendo
loco,
Denn
auch
ich
werde
verrückt,
Cuando
estoy
adentro
de
tu
piel.
Wenn
ich
in
deiner
Haut
bin.
Y
si
quieres,
Und
wenn
du
willst,
Que
no
siento
ningun
dolor,
Denn
ich
fühle
keinen
Schmerz,
Y
el
placer
que
siento
es
mejor.
Und
die
Lust,
die
ich
fühle,
ist
besser.
Y
si
quieres,
Und
wenn
du
willst,
Que
no
siento
ningún
dolor,
Denn
ich
fühle
keinen
Schmerz,
Y
te
sigo
dando
mi
amor.
Und
ich
gebe
dir
weiter
meine
Liebe.
Que
no
siento
ningún
dolor,
Denn
ich
fühle
keinen
Schmerz,
Y
te
sigo
dando
mi
amor.
Und
ich
gebe
dir
weiter
meine
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.