Bronco - Naila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bronco - Naila




Naila
Найла
Y yo que me la lleve al rio
И я, что взял её с собой на реку
Creyendo que era soltera
Полагая, что она свободна
Pero tenía marido
Но у неё был муж
La luz del entendimiento me hace ser más precavido
Свет разума заставляет меня быть более осторожным
Sus muslos se le escapaban
Её бёдра выскользнули
Como peces sorprendidos
Как удивлённая рыба
La mitad llenos de lumbre
Наполовину заполненная светом
La mitad llenos de frío
Наполовину наполненная холодом
Y aquella noche corri
И в ту ночь я пустился в бег
El mejor de los caminos
По лучшему из путей
Montado en potranca fina
Верхом на прекрасной кобыле
Sin riendas y sin estribos
Без узды и стремян
Y no quiero decir por hombre
И я не хочу говорить по-мужски
Cosas que ella me dijo
О том, что она мне сказала
Porque teniendo marido
Потому что, имея мужа
Me dijo que era soltera
Она сказала мне, что свободна
Cuando la llevaba al rio
Когда я увёл её к реке
Era una noche de luna
Была лунная ночь
Naila, lloraba ante
Найла плакала передо мной
Ella me dijo con ternura
Она сказала мне с нежностью
Que me amaba con locura
Что любит меня до безумия
Yo le pregunté, ¿porque lloraba?
Я спросил её, почему она плакала?
Y ella me contesto asi:
И она ответила мне так:
Ya mis caricias no son buenas
Мои ласки больше не приносят радости
Ya no soy Naila para
Я больше не Найла для тебя
Ya me entregué con otro hombre
Я уже отдалась другому мужчине
Ya no soy Naila para
Я больше не Найла для тебя
Naila
Найла
¿Di porque me abandonas?
Скажи, почему ты бросаешь меня?
Tonta
Дурочка
Si bien sabes que te quiero
Ведь ты хорошо знаешь, что я тебя люблю
Vuelve a
Вернись ко мне
Ya no busques otros senderos
Больше не ищи других путей
Te perdonó porque sin amor
Я прощу тебя, потому что без твоей любви
Se me parte el corazón
Моё сердце разрывается
Me lo contaron ayer
Мне сказали об этом вчера
Las lenguas de doble filo
Двуличные языки
Que te casaste hace un mes
Что ты вышла замуж месяц назад
Y me quedé tan tranquilo
И я остался таким спокойным
Otro cualquiera en mi caso
Любой другой на моём месте
Se hubiese puesto a llorar
Начал бы плакать
Yo cruzandome de brazos dije:
Я же, скрестив руки, сказал:
Que me daba igual
Мне всё равно
Nada de pegarme un tiro
Далеко не собираюсь стреляться из пистолета
Ni acosarte a maldiciones
Ни преследовать тебя проклятьями
Ni apedrear con mis suspiros
Ни забрасывать своими вздохами
Las rejas de tus balcones
Решётки твоих балконов
¿Que te has casado?, buena suerte
Ты вышла замуж? Удачи тебе
Vive 100 años, contenta
Проживи долгую и счастливую жизнь
Y que a la hora de tu muerte
А в час твоей смерти
Dios, ni te lo tome a cuenta
Пусть Бог не занесёт это тебе в счёт
Que si al pie de los altares
Что если у подножия алтаря
Mi nombre se te olvidó
Моё имя стёрлось из твоей памяти
Por la gloria de mi madre
Клянусь славой моей матери
Que no te guardó rencor
Что не держу на тебя зла
Más como tu novio es rico
Но поскольку твой жених богат
Te vendo ésta profecía
Я продаю тебе это пророчество:
Allá por la madrugada
Поздней ночью
Soñaras que fuiste mia
Тебе приснится, что ты была моей
Y recordarás la tarde
И ты вспомнишь тот день
Que mi boca te besó
Когда мой поцелуй коснулся твоих губ
Y despertarás llorando
И ты проснёшься в слезах
Y te llamarás cobarde
И назовёшь себя трусихой
Cobarde como te lo digo yo
Трусихой, как я тебе и говорил
Porque aquél
Потому что тот
Aquél que no fue ni tu novio
Тот, кто не был ни твоим женихом
Ni tu marido, ni tu amante
Ни твоим мужем, ни твоим любовником
Ha sido quien más te ha querido
Любил тебя сильнее всех
Y con eso mi amor
И этим, моя дорогая
Con eso tengo bastante
Я вполне удовлетворён
Y no le pido yo al cielo
И не прошу я у неба
Que te mande más castigo
Чтобы послало тебе ещё больше наказаний
Que estés durmiendo con otro
Ты спишь с другим
Y estés soñando conmigo
И снишься со мной
Naila
Найла
¿Di porque me abandonas?
Скажи, почему ты бросаешь меня?
Tonta
Дурочка
Si bien sabes que te quiero
Ведь ты хорошо знаешь, что я тебя люблю
Vuelve a
Вернись ко мне
Ya no busques otros senderos
Больше не ищи других путей
Te perdonó porque sin amor
Я прощу тебя, потому что без твоей любви
(Sin tu amor)
(Без твоей любви)
Se me parte el corazón
Моё сердце разрывается





Writer(s): Castillo Rasgado Jesus


Attention! Feel free to leave feedback.