Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Nos Vamos a Olvidar
Wir werden uns nicht vergessen
Por
las
cosas
tan
preciosas
Für
die
so
kostbaren
Dinge,
Que
me
das
y
que
te
doy
Die
du
mir
gibst
und
die
ich
dir
gebe,
Por
las
cosas
tan
hermosas
Für
die
so
schönen
Dinge,
Que
han
nacido
entre
los
dos
Die
zwischen
uns
beiden
entstanden
sind,
Por
los
sueños
que
sabemos
Für
die
Träume,
von
denen
wir
wissen,
Que
se
van
a
realizar
Dass
sie
sich
erfüllen
werden.
Porque
si
nos
ofendemos
Denn
wenn
wir
uns
beleidigen,
Al
final,
más
nos
queremos
Am
Ende
lieben
wir
uns
umso
mehr,
No
nos
vamos
a
olvidar
Wir
werden
uns
nicht
vergessen.
No
nos
vamos
a
olvidar
Wir
werden
uns
nicht
vergessen,
No
nos
vamos
a
dejar
Wir
werden
uns
nicht
verlassen,
Aunque
se
destruya
el
mundo
Auch
wenn
die
Welt
untergeht,
Nuestro
amor
a
de
durar
Unsere
Liebe
wird
bestehen,
Y
al
llegar
nuestro
final
Und
wenn
unser
Ende
kommt,
Vamos
a
morirnos
juntos
Werden
wir
gemeinsam
sterben.
No
nos
vamos
a
olvidar
Wir
werden
uns
nicht
vergessen,
No
nos
vamos
a
dejar
Wir
werden
uns
nicht
verlassen,
Aunque
se
destruya
el
mundo
Auch
wenn
die
Welt
untergeht,
Nuestro
amor
a
de
durar
Unsere
Liebe
wird
bestehen,
Y
al
llegar
nuestro
final
Und
wenn
unser
Ende
kommt,
Vamos
a
morirnos
juntos
Werden
wir
gemeinsam
sterben.
Tú
me
has
dado
la
ternura
Du
hast
mir
die
Zärtlichkeit
gegeben,
Que
jamás
nadie
me
dio
Die
mir
nie
jemand
gegeben
hat,
Yo
te
adoro
con
dulzura
Ich
bete
dich
mit
der
Süße
De
mi
amante
corazón
Meines
liebenden
Herzens
an,
Es
por
eso
y
tantas
cosas
Deshalb
und
wegen
so
vieler
Dinge,
Que
sentimos
al
amar
Die
wir
beim
Lieben
fühlen.
Porque
somos
diferentes
Weil
wir
anders
sind
Al
criterio
de
otras
gentes
Als
das
Urteil
anderer
Leute,
No
nos
vamos
a
olvidar
Wir
werden
uns
nicht
vergessen.
No
nos
vamos
a
olvidar
Wir
werden
uns
nicht
vergessen,
No
nos
vamos
a
dejar
Wir
werden
uns
nicht
verlassen,
Aunque
se
destruya
el
mundo
Auch
wenn
die
Welt
untergeht,
Nuestro
amor
a
de
durar
Unsere
Liebe
wird
bestehen,
Y
al
llegar
nuestro
final
Und
wenn
unser
Ende
kommt,
Vamos
a
morirnos
juntos
Werden
wir
gemeinsam
sterben.
No
nos
vamos
a
olvidar
Wir
werden
uns
nicht
vergessen,
No
nos
vamos
a
dejar
Wir
werden
uns
nicht
verlassen,
Aunque
se
destruya
el
mundo
Auch
wenn
die
Welt
untergeht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosendo Montiel
Attention! Feel free to leave feedback.