Lyrics and translation Bronco - Para Que Vuelvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Vuelvas
Чтобы ты вернулась
Que
no
encuentres
el
amor
por
donde
vayas
Пусть
ты
не
найдешь
любви,
куда
бы
ты
ни
пошла
Que
a
tu
paso
todo
sea
desolación
Пусть
на
твоем
пути
будет
лишь
опустошение
Que
se
rían
los
amigos
a
tu
espalda
Пусть
друзья
смеются
над
тобой
за
спиной
Si
tienes
sed
que
no
te
den
ni
un
vaso
de
agua
Пусть,
когда
ты
захочешь
пить,
тебе
даже
не
дадут
стакана
воды
Que
supliques
y
no
te
hagan
ni
un
favor
Пусть
ты
будешь
умолять
о
помощи,
но
ее
тебе
никто
не
окажет
Para
que
vuelvas
Чтобы
ты
вернулась
Lo
digo
nada
mas
para
que
vuelvas
Я
говорю
это
лишь
для
того,
чтобы
ты
вернулась
Que
no
halles
nadie
mas
quien
te
comprenda
Пусть
не
будет
рядом
с
тобой
никого,
кто
бы
тебя
понимал
Y
sientas
muchas
ganas
de
llorar
И
пусть
тебе
захочется
плакать
от
отчаяния
Para
que
vuelvas
Чтобы
ты
вернулась
Lo
digo
nada
mas
para
que
vuelvas
Я
говорю
это
лишь
для
того,
чтобы
ты
вернулась
Que
me
ames
que
me
comas
y
me
bebas
Чтобы
ты
любила
меня,
съедала
меня
и
пила
меня
Y
así
calmar
mis
ganas
de
llorar
И
тем
самым
утолила
бы
мою
потребность
плакать
Que
tropieces
y
no
encuentres
quien
te
ayude
Пусть
ты
оступишься
и
не
найдешь
помощи
Que
te
piquen
las
abejas
de
un
panal
Пусть
тебя
ужалят
пчелы
из
улья
Que
te
claven
en
el
pecho
mil
puñales
Пусть
в
твою
грудь
вонзят
тысячу
кинжалов
Que
te
enfermes
del
más
malo
de
los
males
Пусть
ты
заболеешь
самой
страшной
из
болезней
Y
navegues
por
un
mar
de
soledad
И
пусть
ты
будешь
плыть
по
морю
одиночества
Para
que
vuelvas
Чтобы
ты
вернулась
Lo
digo
nada
mas
para
que
vuelvas
Я
говорю
это
лишь
для
того,
чтобы
ты
вернулась
Que
no
halles
nadie
mas
quien
te
comprenda
Пусть
не
будет
рядом
с
тобой
никого,
кто
бы
тебя
понимал
Y
sientas
muchas
ganas
de
llorar
И
пусть
тебе
захочется
плакать
от
отчаяния
Para
que
vuelvas
Чтобы
ты
вернулась
Lo
digo
nada
mas
para
que
vuelvas
Я
говорю
это
лишь
для
того,
чтобы
ты
вернулась
Que
me
ames
que
me
comas
y
me
bebas
Чтобы
ты
любила
меня,
съедала
меня
и
пила
меня
Y
así
calmar
mis
ganas
de
llorar
И
тем
самым
утолила
бы
мою
потребность
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Massias
Attention! Feel free to leave feedback.