Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastrilla de Amnesia
Таблетки от амнезии
Lo
he
venido
a
molestar,
doctor
Я
пришел
побеспокоить
вас,
доктор,
Aunque
sé
que
no
tengo
cura
Хотя
знаю,
что
мне
нет
лекарства.
Y
que
solo
me
queda
encomendarme
И
остается
мне
лишь
уповать
Al
señor
de
las
alturas.
На
Господа
Всевышнего.
Y
no
piense
por
favor,
doctor
И
не
думайте,
прошу
вас,
доктор,
Que
estoy
loco
de
remate
Что
я
совсем
сошел
с
ума.
Tengo
roto
el
corazón,
lo
sé
У
меня
разбито
сердце,
я
знаю,
Y
eso
no
puede
arreglarse,
И
это
никак
не
исправить.
Las
pastillas
de
amnesia
Таблетки
от
амнезии,
Por
favor,
doctor.
Прошу
вас,
доктор.
Pastillas
de
amnesia,
doctor
Таблетки
от
амнезии,
доктор,
¿Donde
venden?
Где
продаются?
Que
quiero
olvidarla
Я
хочу
забыть
тебя,
Y
no
sé
que
hacer,
И
не
знаю,
что
делать.
Su
estrella
me
sigue
Твоя
звезда
преследует
меня
De
noche
y
de
dia
Ночью
и
днем.
La
siento
en
el
alma,
Я
чувствую
тебя
в
душе,
Me
quema
la
piel.
Ты
жжешь
мою
кожу.
Pastillas
de
amnesia,
doctor
Таблетки
от
амнезии,
доктор,
¿Donde
encuentro?
Где
найти?
Si
no
las
consigo
Если
я
их
не
достану,
Puede
ser
fatal,
Это
может
быть
смертельно.
Fatal,
se
lo
juro
Смертельно,
клянусь
вам,
Porque
me
doy
cuenta
Потому
что
я
понимаю,
Que
al
querer
olvidarla
Что,
пытаясь
забыть
тебя,
La
recuerdo
más.
Я
помню
тебя
еще
сильнее.
Pastillas
de
amnesia,
doctor...
Таблетки
от
амнезии,
доктор...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anibal Pastor
Attention! Feel free to leave feedback.