Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
haces
tanto
sufrir?
Lässt
du
mich
so
sehr
leiden?
Si
yo
nunca
te
he
negado
Wenn
ich
dir
doch
niemals
verweigert
habe
Si
yo
nunca
te
he
negado
Wenn
ich
dir
doch
niemals
verweigert
habe
Mi
pobre
corazón
Mein
armes
Herz
Dudas
de
mi
amor?
Zweifelst
du
an
meiner
Liebe?
Si
lo
único
que
quiero
Wenn
das
Einzige,
was
ich
will
Si
lo
único
que
quiero
Wenn
das
Einzige,
was
ich
will
Es
amarte
mas
y
mas
Ist,
dich
mehr
und
mehr
zu
lieben
Con
el
alma
hecha
pedazos
Mit
zerbrochener
Seele
Poco
a
poco
voy
muriendo
Sterbe
ich
Stück
für
Stück
No
te
da
pena
mujer
Tut
es
dir
nicht
leid,
Frau?
Olvidarte
yo
quisiera
Ich
möchte
dich
vergessen
Pero
al
verte
me
arrepiento
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
bereue
ich
es
No
te
puedo
ya
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
mehr
vergessen
¿Cómo
te
olvido
chaparra
Wie
vergesse
ich
dich,
Kleine,
Si
sólo
por
ti
respiro?
Wenn
ich
nur
für
dich
atme?
Dudas
de
mi
amor?
Zweifelst
du
an
meiner
Liebe?
Si
lo
único
que
quiero
Wenn
das
Einzige,
was
ich
will
Si
lo
único
que
quiero
Wenn
das
Einzige,
was
ich
will
Es
amarte
mas
y
mas
Ist,
dich
mehr
und
mehr
zu
lieben
Con
el
alma
hecha
pedazos
Mit
zerbrochener
Seele
Poco
a
poco
voy
muriendo
Sterbe
ich
Stück
für
Stück
No
te
da
pena
mujer
Tut
es
dir
nicht
leid,
Frau?
Olvidarte
yo
quisiera
Ich
möchte
dich
vergessen
Pero
al
verte
me
arrepiento
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
bereue
ich
es
No
te
puedo
ya
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
mehr
vergessen
Olvidarte
yo
quisiera
Ich
möchte
dich
vergessen
Pero
al
verte
me
arrepiento
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
bereue
ich
es
No
te
puedo
ya
olvidar.
Ich
kann
dich
nicht
mehr
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Avila
Attention! Feel free to leave feedback.