Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Te Quiero
Weil ich dich liebe
Si
me
faltas
cariño
Wenn
du
mir
fehlst,
Liebling
Quien
llenara
el
vacío
Wer
wird
die
Leere
füllen
Si
me
dejas
tu
olvido
Wenn
du
mich
vergisst
und
gehst
Soy
canario
sin
nido
Bin
ich
ein
Kanarienvogel
ohne
Nest
Mis
manos
inquietas
se
mueren
sin
ti
Meine
rastlosen
Hände
sterben
ohne
dich
La
noche
y
mi
miedo
caerán
sobre
mi
Die
Nacht
und
meine
Angst
werden
über
mich
hereinbrechen
Me
quedan
mil
besos
que
nunca
te
di
Mir
bleiben
tausend
Küsse,
die
ich
dir
nie
gab
Caricias
que
un
día
yo
te
prometí
Zärtlichkeiten,
die
ich
dir
eines
Tages
versprach
Porque
te
quiero
cada
día
más
cariño
Weil
ich
dich
jeden
Tag
mehr
liebe,
Liebling
Porque
a
mis
penas
solo
tu
les
das
alivio
Weil
nur
du
meinen
Sorgen
Linderung
schenkst
Porque
te
quiero
cada
día
más
cariño
Weil
ich
dich
jeden
Tag
mehr
liebe,
Liebling
En
ti
encontré
lo
que
jamás
había
tenido
In
dir
fand
ich,
was
ich
niemals
hatte
Te
amo
y
te
amare
Ich
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Si
te
amare
por
siempre
Ja,
ich
werde
dich
für
immer
lieben
Y
para
siempre
Und
für
immer
Si
me
dejas
cariño
Wenn
du
mich
verlässt,
Liebling
Yo
me
muero
de
frio
Sterbe
ich
vor
Kälte
Soy
un
loco
perdido
Bin
ich
ein
verirrter
Narr
Si
tú
no
estás
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Mis
manos
inquietas
se
mueren
sin
ti
Meine
rastlosen
Hände
sterben
ohne
dich
La
noche
y
mi
miedo
caerán
sobre
mi
Die
Nacht
und
meine
Angst
werden
über
mich
hereinbrechen
Me
quedan
mil
besos
que
nunca
te
di
Mir
bleiben
tausend
Küsse,
die
ich
dir
nie
gab
Caricias
que
un
día
yo
te
prometí
Zärtlichkeiten,
die
ich
dir
eines
Tages
versprach
Porque
te
quiero
cada
día
más
cariño
Weil
ich
dich
jeden
Tag
mehr
liebe,
Liebling
Porque
a
mis
penas
solo
tu
les
das
alivio
Weil
nur
du
meinen
Sorgen
Linderung
schenkst
Porque
te
quiero
cada
día
más
cariño
Weil
ich
dich
jeden
Tag
mehr
liebe,
Liebling
En
ti
encontré
lo
que
jamás
había
tenido
In
dir
fand
ich,
was
ich
niemals
hatte
Te
amo
y
te
amare
Ich
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roco Damian
Attention! Feel free to leave feedback.