Lyrics and translation Bronco - Que Te Han Visto Llorar
Que Te Han Visto Llorar
Тебя видели плачущей
Que
te
han
visto
llorar
Тебя
видели
плачущей
Me
han
llegado
rumores
До
меня
дошли
слухи
Que
frecuentas
los
sitios
Что
ты
часто
бываешь
в
тех
местах
Donde
hablamos
de
amores
Где
мы
говорили
о
любви
Que
pareces
nerviosa
Говорят,
что
ты
нервничаешь
Que
te
duele
la
risa
Что
твой
смех
звучит
неестественно
Y
si
alguien
me
nombra
И
если
кто-то
произносит
мое
имя
Te
despides
de
prisa
Ты
быстро
уходишь
Que
te
han
visto
llorar
Тебя
видели
плачущей
Cuando
juras
no
amarme
Когда
ты
клянешься,
что
не
любишь
меня
Que
te
inventas
amores
Что
ты
придумываешь
истории
о
любви
Por
tratar
de
olvidarme
Пытаясь
забыть
меня
Que
de
noche
no
duermes
Что
по
ночам
ты
не
спишь
Y
si
duermes
me
sueñas
А
если
и
спишь,
то
видишь
во
сне
меня
Que
te
faltan
mis
besos
Что
тебе
не
хватает
моих
поцелуев
Y
te
ahoga
la
pena
И
что
тоска
душит
тебя
Yo
quisiera
decirte
Я
хотел
бы
сказать
тебе
Que
me
pasa
lo
mismo
Что
со
мной
происходит
то
же
самое
Que
nos
sobra
el
cariño
Что
нам
обоим
не
хватает
любви
Y
nos
sobra
egoísmo
И
нам
обоим
не
хватает
эгоизма
Yo
quisiera
decirte
Я
хотел
бы
сказать
тебе
Que
ya
no
puedo
más
Что
я
больше
не
могу
так
Que
daría
cuanto
fuera
Что
я
отдал
бы
все
на
свете
Que
daría
cuanto
fuera
Отдал
бы
все
на
свете
Por
volver
a
empezar
Чтобы
начать
все
сначала
Que
te
han
visto
llorar
Тебя
видели
плачущей
Cuando
juras
no
amarme
Когда
ты
клянешься,
что
не
любишь
меня
Que
te
inventas
amores
Что
ты
придумываешь
истории
о
любви
Por
tratar
de
olvidarme
Пытаясь
забыть
меня
Que
de
noche
no
duerme
Что
ты
не
спишь
по
ночам
Y
si
duermes
me
sueñas
А
если
и
спишь,
то
видишь
во
сне
меня
Que
te
faltan
mis
besos
Что
тебе
не
хватает
моих
поцелуев
Y
te
ahoga
la
pena
И
что
тоска
душит
тебя
Yo
quisiera
decirte
Я
хотел
бы
сказать
тебе
Que
me
pasa
lo
mismo
Что
со
мной
происходит
то
же
самое
Que
nos
sobra
el
cariño
Что
нам
обоим
не
хватает
любви
Y
nos
sobra
egoísmo
И
нам
обоим
не
хватает
эгоизма
Yo
quisiera
decirte
Я
хотел
бы
сказать
тебе
Que
ya
no
puedo
más
Что
я
больше
не
могу
так
Que
daría
cuanto
fuera
Что
я
отдал
бы
все
на
свете
Que
daría
cuanto
fuera
Отдал
бы
все
на
свете
Por
volver
a
empezar
Чтобы
начать
все
сначала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Estrada, Demetrio Vite
Attention! Feel free to leave feedback.