Lyrics and translation Bronco - Que Te Han Visto Llorar
Que Te Han Visto Llorar
Тебя видели в слезах
Que
te
han
visto
llorar
Мне
сказали,
что
ты
плакала
Me
han
llegado
rumores
Мне
донесли
сплетни
Que
frecuentas
los
sitios
Что
ты
часто
бываешь
Donde
hablamos
de
amores
В
тех
местах,
где
говорят
о
любви
Que
pareces
nerviosa
Что
ты
кажешься
нервной
Que
te
duele
la
risa
Что
твой
смех
притворный
Y
si
alguien
me
nombra
И
если
кто-нибудь
меня
назовет
Te
despides
deprisa
Ты
быстро
уйдешь
Que
te
han
visto
llorar
Мне
сказали,
что
ты
плакала
Cuando
juras
no
amarme
Когда
клянешься,
что
не
любишь
меня
Que
te
inventas
amores
Что
ты
придумываешь
любовь
Por
tratar
de
olvidarme
Чтобы
попытаться
забыть
меня
Que
de
noche
no
duermes
Что
ты
не
спишь
по
ночам
Y
si
duermes
me
sueñas
А
если
спишь,
то
снишься
мне
Que
te
faltan
mis
besos
Что
тебе
не
хватает
моих
поцелуев
Y
te
ahoga
la
pena
И
тебя
душит
тоска
Yo
quisiera
decirte
Я
бы
хотел
сказать
тебе
Que
me
pasa
lo
mismo
Что
со
мной
происходит
то
же
самое
Pues
no
sobra
cariño
Ведь
любви
не
хватает
Y
nos
sobra
egoísmo
А
эгоизма
хоть
отбавляй
Yo
quisiera
decirte
Я
бы
хотел
сказать
тебе
Que
ya
no
puedo
más
Что
больше
не
могу
Que
daría
cuanto
fuera
Что
отдал
бы
все,
что
угодно
Que
daría
cuanto
fuera
Отдал
бы
все,
что
угодно
Por
volver
a
empezar
Чтобы
все
началось
сначала
Que
te
han
visto
llorar
Мне
сказали,
что
ты
плакала
Cuando
juras
no
amarme
Когда
клянешься,
что
не
любишь
меня
Que
te
inventas
amores
Что
ты
придумываешь
любовь
Por
tratar
de
olvidarme
Чтобы
попытаться
забыть
меня
Que
de
noche
no
duermes
Что
ты
не
спишь
по
ночам
Y
si
duermes
me
sueñas
А
если
спишь,
то
снишься
мне
Que
te
faltan
mis
besos
Что
тебе
не
хватает
моих
поцелуев
Y
te
ahoga
la
pena
И
тебя
душит
тоска
Yo
quisiera
decirte
Я
бы
хотел
сказать
тебе
Que
me
pasa
lo
mismo
Что
со
мной
происходит
то
же
самое
Pues
no
sobra
cariño
Ведь
любви
не
хватает
Y
nos
sobra
egoísmo
А
эгоизма
хоть
отбавляй
Yo
quisiera
decirte
Я
бы
хотел
сказать
тебе
Que
ya
no
puedo
más
Что
больше
не
могу
Que
daría
cuanto
fuera
Что
отдал
бы
все,
что
угодно
Que
daría
cuanto
fuera
Отдал
бы
все,
что
угодно
Por
volver
a
empezar
Чтобы
все
началось
сначала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Estrada, Demetrio Vite
Attention! Feel free to leave feedback.