Bronco - Tres Heridas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bronco - Tres Heridas




Tres Heridas
Три раны
Hay, hay, hay
Эй, эй
Que duro me pego
Как же больно мне
Ayúdenme a contarlas
Пожалуйста, помогите мне посчитать
(Una, dos, tres) Tres heridas son
(Одна, две, три) Три раны
Las que me atormentan
Которые мучают меня
Las que lastiman mi corazon
Которые ранят моё сердце
La primera me la dio
Первая досталась мне от
Esta vida que me toco
Той жизни, которую мне дали
Pues por mi camino
Потому что однажды на моём пути
Feliz y tranquilo apareciste
Счастье, и вскоре ты появилась ты
La segunda me doblo
Вторая сразила меня наповал
El alma en dos me partió
Ради меня ты разбила душу на две части
Probe de tus besos
Я попробовал твоих поцелуев
Falsos y traviesos
Фальшивых и лживых
Y eso me acabo
Что меня окончательно добило
La herida numero tres
Третья рана
Es la mas mortal de todas
Смертельней всех остальных
Fue un regalo de tu amor (Ay ay ay)
Это подарок от твоей "любви" (Ах, ах, ах)
Noche de insomnio y dolor (Ay ay ay)
Ночи бессонницы и мучений (Ах, ах, ах)
Para este hombre que te adora
Для этого человека, который тебя обожает
La herida numero tres
Третья рана
Es la mas mortal de todas
Смертельней всех остальных
De esa no me salva nada (Ay ay ay)
От неё нет спасения (Ах, ах, ах)
Mi alma resulto engañada (Ay ay ay)
Моя душа оказалась обманутой (Ах, ах, ах)
Y te vas, y te vas
И ты уходишь, уходишь
Como si nada
Как будто ничего не произошло
(¡Hua!, que bueno, que nadamas fueron tres)
(Вау, как хорошо, что их было только три)
(Una, dos, tres) Tres heridas son
(Одна, две, три) Три раны
Las que me atormentan
Которые мучают меня
Las que lastiman mi corazón
Которые ранят моё сердце
La primera me la dio
Первая досталась мне от
Esta vida que me toco
Той жизни, которую мне дали
Pues por mi camino
Потому что однажды на моём пути
Feliz y tranquilo apareciste
Счастье, и вскоре ты появилась ты
La segunda me doblo
Вторая сразила меня наповал
El alma en dos me partió
Ради меня ты разбила душу на две части
Probe de tus besos
Я попробовал твоих поцелуев
Falsos y traviesos
Фальшивых и лживых
Y eso me acabo
Что меня окончательно добило
La herida numero tres
Третья рана
Es la mas mortal de todas
Смертельней всех остальных
Fue un regalo de tu amor (Ay ay ay)
Это подарок от твоей "любви" (Ах, ах, ах)
Noche de insomnio y dolor (Ay ay ay)
Ночи бессонницы и мучений (Ах, ах, ах)
Para este hombre que te adora
Для этого человека, который тебя обожает
La herida numero tres
Третья рана
Es la mas mortal de todas
Смертельней всех остальных
De esa no me salva nada (Ay ay ay)
От неё нет спасения (Ах, ах, ах)
Mi alma resulto engañada (Ay ay ay)
Моя душа оказалась обманутой (Ах, ах, ах)
Y te vas, y te vas
И ты уходишь, уходишь
Como si nada
Как будто ничего не произошло
Nada
Ничего
Nada
Ничего
Nada.
Ничего.





Writer(s): Esparza Jimenez Jose Guadalupe


Attention! Feel free to leave feedback.