Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
que
esta
noche
a
la
cita
no
llegaras
Ich
weiß,
dass
du
heute
Nacht
nicht
zu
unserem
Treffen
kommen
wirst
Si
tienes
un
nuevo
amor
de
mi
cariño
te
olvidaras,
Wenn
du
eine
neue
Liebe
hast,
wirst
du
meine
Zuneigung
vergessen,
Te
quiero
tanto
que
yo
en
un
momento
ya
no
podre
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
bald
nicht
mehr
können
werde
Acostumbrarme
a
no
verte
y
a
vivir
lejos
de
ti.
Mich
daran
zu
gewöhnen,
dich
nicht
zu
sehen
und
weit
weg
von
dir
zu
leben.
Piensa
bien
a
quien
quieres
o
perderas
a
los
dos
Überlege
gut,
wen
du
liebst,
oder
du
wirst
uns
beide
verlieren
Si
yo
pierdo
tu
cariño
solo
te
pido
un
favor.
Wenn
ich
deine
Zuneigung
verliere,
bitte
ich
dich
nur
um
einen
Gefallen.
Regalame
esta
noche
aunque
me
finjas
amor
Schenke
mir
diese
Nacht,
auch
wenn
du
mir
Liebe
nur
vortäuschst
Te
besare
a
ciegas
para
no
verte
partir
Ich
werde
dich
blind
küssen,
um
dich
nicht
gehen
zu
sehen
Y
al
abrir
los
ojos
y
no
encontrarte
pensare
Und
wenn
ich
die
Augen
öffne
und
dich
nicht
finde,
werde
ich
denken
Que
todo
fue
un
sueño
y
que
acabo
de
despertar.
Dass
alles
ein
Traum
war
und
ich
gerade
erst
aufgewacht
bin.
Piensa
bien
a
quien
quieres
o
perderas
a
los
dos
Überlege
gut,
wen
du
liebst,
oder
du
wirst
uns
beide
verlieren
Si
yo
pierdo
tu
cariño
solo
te
pido
un
favor.
Wenn
ich
deine
Zuneigung
verliere,
bitte
ich
dich
nur
um
einen
Gefallen.
Regalame
esta
noche
aunque
me
finjas
amor
Schenke
mir
diese
Nacht,
auch
wenn
du
mir
Liebe
nur
vortäuschst
Te
besare
a
ciegas
para
no
verte
partir
Ich
werde
dich
blind
küssen,
um
dich
nicht
gehen
zu
sehen
Y
al
abrir
los
ojos
y
no
encontrarte
pensare
Und
wenn
ich
die
Augen
öffne
und
dich
nicht
finde,
werde
ich
denken
Que
todo
fue
un
sueño
y
que
acabo
de
despertar.
Dass
alles
ein
Traum
war
und
ich
gerade
erst
aufgewacht
bin.
Fue
un
sueño,
un
sueño,
un
sueño,
Es
war
ein
Traum,
ein
Traum,
ein
Traum,
Un
sueño,
un
sueño,
un
sueño,
Ein
Traum,
ein
Traum,
ein
Traum,
Un
sueño,
un
sueño,
un
sueño...
Ein
Traum,
ein
Traum,
ein
Traum...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elbert Moguel Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.