Bronko Yotte feat. Masquemusica, Emaflu, Martín Berríos, Roberto Lausen & Dj Perez - Al Capone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bronko Yotte feat. Masquemusica, Emaflu, Martín Berríos, Roberto Lausen & Dj Perez - Al Capone




Al Capone
Аль Капоне
Dame del detalle vacaciones
Дай мне детали отпуска
Dame un descanso de ser fome
Дай мне отдохнуть от скуки
Ya no temas que te abandone
Больше не бойся, что я оставлю тебя
Van quemándose las estaciones
Сезоны сменяют друг друга
Soñé que andaba por salones de reyes
Мне снилось, что я хожу по залам королей
De condes, esa onda, sin leyes
Графов, этих ребят, без законов
Necesidad de igual derecho no había
Не было потребности в равноправии
Pero menos mal que no estamos ahí todavía
Но слава богу, мы еще не там
Escrutinio en cada cosa que hago
Проверка всего, что я делаю
Y con eso a ver si logramos que sea menos amargo el trago
И с этим мы посмотрим, сможем ли сделать напиток менее горьким
De ser de carne, porque así es la norma
Из плоти, потому что так принято
De y de mi zapato pierdo la horma
Я теряю форму, и моя туфля слетает
Me queda suelta la vida y pido otra talla
Жизнь становится свободной, и я прошу другой размер
Pero la resta es nada y la suma es la raya que se le pone
Но остаток - ничто, а сумма - черта, которую можно провести
Vivo de hablar y soy el que se calla
Я живу тем, что говорю, и молчу
No me pongas en un altar, no soy Al Capone
Не ставь меня на пьедестал, я не Аль Капоне
Bien, pero no escuché eso que
Хорошо, но я не услышал того, что
Dijiste que tenía que hacer
Ты говорила, что я должен сделать
Deja nadar, ya no hago pie
Перестань плыть, я уже не чувствую дна
Salir de
Выйти из себя
Salir de
Выйти из себя
Salir
Выйти
Salir
Выйти
Salir
Выйти
Cuando menos te lo esperes
Когда ты меньше всего этого ожидаешь
Mezclas seres y pareceres
Ты смешиваешь существа и мнения
Así es como eres
Вот такая ты есть
Solo acuéstate en tu cama de alfileres
Просто ложись в свою кровать из булавок
Te hipnotizan las mujeres
Тебя завораживают женщины
Tus familiares no, pero no los quieres
Твои близкие нет, но ты их не любишь
O apenas, o a veces te olvidas de ellos cuando sientes
Или едва, или иногда ты забываешь о них, когда чувствуешь
Que creces y piensas estupideces
Что ты растешь и думаешь глупости
Miro fotos de cuando era chico y
Я смотрю на фотографии, когда был молод, и
Tengo actitudes infantiles y las justifico
У меня детское поведение, и я оправдываю это
No sé, pero me pasa así y eso lo pontifico
Не знаю, но со мной так происходит, и я это провозглашаю
Y me vuelvo hacia la esquina y lloro como el Kiko
И я поворачиваюсь к углу и плачу, как Кико
Y cómo empieza, no sé, pero cómo acaba
И как это начинается, я не знаю, но знаю, как заканчивается
Rematando con fe en la rima octava
Завершая с верой в восьмую рифму
El amor es un volcán que todo mal socava
Любовь - это вулкан, который подрывает все зло
Pero me encaramo en una silla, el piso es lava
Но я влезаю на стул, пол - это лава
Bien, pero no escuché eso que
Хорошо, но я не услышал того, что
Dijiste que tenía que hacer
Ты говорила, что я должен сделать
Deja nadar, ya no hago pie
Перестань плыть, я уже не чувствую дна
Salir de
Выйти из себя
Salir de
Выйти из себя
Salir
Выйти
Salir
Выйти
Salir
Выйти
Bien, pero no te escuché bien.
Хорошо, но я тебя хорошо не расслышала.





Writer(s): Felipe Berrios Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.