Lyrics and translation Bronko Yotte - Merced
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contaminación
y
tontera
Pollution
and
poppycock
La
incineración
de
tu
bandera
The
burning
of
your
banner
No
es
para
tomar
una
extranjera
Is
not
for
taking
on
a
foreigner
Creíste
que
te
encontraste
y
no
era
You
thought
you
had
found
yourself
and
it
wasn't
Yo
soy
quien
quiera
I
am
whoever
Yo
soy
quien
quiera
que
tú,
veas
en
mí
I
am
whoever
you
see
in
me
Tú
eres
quien
quiera
You
are
whoever
Tú
eres
quien
quiera
que
yo
vea
en
ti
You
are
whoever
I
see
in
you
Ya
no
quiero
más
batalla-alla,
tu
forma
deforma
I
don't
want
any
more
disharmony-ony,
your
form
deforms
La
imaginación
infórmala
Imagination
informs
her
No
es
la
onda
hacer
normas
It's
not
cool
to
make
rules
Hay
que
ser
enorme,
una
y
otra
vez
quedar
disconforme
You
have
to
be
huge,
to
be
uncomfortable
again
and
again
No
dar
el
visto
a
algo
que
no
existe
Not
giving
the
go-ahead
to
something
that
doesn't
exist
Espero
que
la
tristeza
no
me
despinte
I
hope
sadness
doesn't
discolor
me
Nadie
decide
que
norma
la
onda
en
la
viste
No
one
decides
what
rule
the
wave
sees
you
in
Si
bien
yo
no
como
carne,
tampoco
alpiste
If
I
don't
eat
meat,
I
don't
eat
birdseed
either
Y
que
tengo
que
hablar
que
no
sea
lo
que
digo
(Si)
And
that
I
have
to
talk
about
something
other
than
what
I
say
(Yes)
Tengo
que
dividir
el
cuento
en
principe
y
mendigo
I
have
to
divide
the
story
into
prince
and
pauper
Recibir
un
premio,
sufrir
un
castigo
Receive
an
award,
suffer
a
punishment
Ver
el
termómetro
a
ver
si
visto
abrigo
Check
the
thermometer
to
see
if
I
need
to
wear
a
coat
Hablar
en
tu
idioma
es
hablar
como
te
salga
To
speak
in
your
language
is
to
speak
as
you
see
fit
O
hay
que
hablar
correctamente
y
no
hay
pero
que
valga
Or
you
have
to
speak
correctly
and
there's
no
room
for
excuses
El
habla
debe
ser
veloz
y
eficaz
como
un
galgo
Speech
should
be
swift
and
effective
like
a
greyhound
O
igual
como
cabalgaba
el
ingenioso
hidalgo
(Si)
Or
just
as
the
ingenious
nobleman
rode
(Yes)
Hay
que
sonar
culto
pa'
hacer
valer
la
carrera
You
have
to
sound
cultured
to
make
your
degree
worthwhile
Solamente
sé
que
yo
nada
sé
y
ni
siquiera
I
only
know
that
I
know
nothing
and
not
even
Usar
esa
referencia,
a
cada
rato
lo
hago
Using
that
reference,
I
do
it
all
the
time
Se
la
debo
a
mi
experiencia
o
al
rincón
del
vago
I
owe
it
to
my
experience
or
to
the
slacker's
corner
Yo
soy
quien
quiera
I
am
whoever
Yo
soy
quien
quiera
que
tú,
veas
en
mí
I
am
whoever
you
see
in
me
Tú
eres
quien
quiera
You
are
whoever
Tú
eres
quien
quiera
que
yo
vea
en
ti
You
are
whoever
I
see
in
you
Contaminación
y
tontera
Pollution
and
poppycock
La
incineración
de
tu
bandera
The
burning
of
your
banner
No
es
para
tomar
una
extranjera
Is
not
for
taking
on
a
foreigner
Creíste
que
te
encontraste
y
no
era
You
thought
you
had
found
yourself
and
it
wasn't
Quien
quiera
que
tú
Whoever
you
Elije
que,
veas
en
mí
Choose
that,
see
in
me
Quien
quiera
que
yo,
vea
en
ti
Whoever
I,
see
in
you
Elije
que,
veas
en
mí,
mí
Choose
that,
see
in
me,
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gala
date of release
24-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.