Lyrics and translation Bronski Beat feat. Arnaud Rebotini - Smalltown Boy (Arnaud Rebotini Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Убегай,
отворачивайся,
убегай,
отворачивайся,
убегай.
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Убегай,
отворачивайся,
убегай,
отворачивайся,
убегай.
You
leave
in
the
morning
with
Ты
уезжаешь
утром
...
Everything
you
own
in
a
little
black
case
Все,
что
у
тебя
есть
в
маленьком
черном
кейсе.
Alone
on
a
platform,
the
wind
and
the
rain
on
a
sad
and
lonely
face
Один
на
платформе,
ветер
и
дождь
на
грустном
и
одиноком
лице.
Mother
will
never
understand
why
you
had
to
leave
Мама
никогда
не
поймет,
почему
тебе
пришлось
уйти.
But
the
answers
you
seek
will
never
be
found
at
home
Но
ответы,
которые
ты
ищешь,
никогда
не
найдут
дома.
The
love
that
you
need
will
never
be
found
at
home
Любовь,
в
которой
ты
нуждаешься,
никогда
не
найдется
дома.
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Убегай,
отворачивайся,
убегай,
отворачивайся,
убегай.
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Убегай,
отворачивайся,
убегай,
отворачивайся,
убегай.
Pushed
around
and
kicked
around,
always
a
lonely
boy
Помыкал
и
пинал,
всегда
одинокий
мальчик.
You
were
the
one
that
they'd
talk
Ты
был
тем,
с
кем
они
разговаривали.
About
around
town
as
they
put
you
down
По
всему
городу,
когда
тебя
сажают.
And
as
hard
as
they
would
try
they'd
hurt
to
make
you
cry
И
как
бы
они
ни
старались,
им
было
больно
заставлять
тебя
плакать.
But
you
never
cried
to
them,
just
to
your
soul
Но
ты
никогда
не
плакала
к
ним,
только
к
своей
душе.
No,
you
never
cried
to
them,
just
to
your
soul
Нет,
ты
никогда
не
плакала
им,
только
своей
душе.
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Убегай,
отворачивайся,
убегай,
отворачивайся,
убегай.
(Crying
to
your
soul)
(Взываю
к
твоей
душе)
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Убегай,
отворачивайся,
убегай,
отворачивайся,
убегай.
(Crying
to
your
soul)
(Взываю
к
твоей
душе)
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Убегай,
отворачивайся,
убегай,
отворачивайся,
убегай.
(Crying
to
your
soul)
(Взываю
к
твоей
душе)
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Убегай,
отворачивайся,
убегай,
отворачивайся,
убегай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James William Somerville, Larry Steinbachek, Steve Bronski
Attention! Feel free to leave feedback.