Brontosauri - Obrazek Oblazek - translation of the lyrics into German

Obrazek Oblazek - Brontosauritranslation in German




Obrazek Oblazek
Bildhübsches Kieselsteinchen
Než poslední ti sbohem dám, tak musím něco říct:
Bevor ich dir ein letztes Lebewohl sage, muss ich etwas sagen:
V kartách žití, jak víš, se švindl nesmí hrát,
Im Lebenskartenspiel, du weißt, darf nicht geschummelt werden,
Máš možná krásy trochu víc než jiná holka snad,
Du bist vielleicht ein bisschen schöner als andere Mädchen,
To nic není, však víš, nechci s tebou hrát.
Das bedeutet nichts, du weißt, ich will nicht mit dir spielen.
Co je platný, že jsi jako obrázek,
Was nützt es, dass du wie ein Bild aussiehst,
Že máš kůži jako z řeky oblázek,
Dass deine Haut wie ein Kieselstein aus dem Fluss ist,
Věř, holka, nechci si vitríny dát,
Glaub mir, Mädchen, ich will dich nicht in eine Vitrine stellen,
Nevím, co máš se mnou asi za plány,
Ich weiß nicht, was du mit mir vorhast,
Ale teď je to fuk,
Aber jetzt ist es egal,
Svět se mění, tak pal, a ani muk.
Die Welt ändert sich, also hau ab, und keinen Mucks.
Tak obrať list a pozor dej na to, co jsem ti řek',
Also schlag ein neues Kapitel auf und beachte, was ich dir gesagt habe,
V tuhle chvíli, však víš, ti nepomůže vztek,
In diesem Moment, du weißt, hilft dir Wut nicht weiter,
Máš možnost vrátit všechno zpět, vždyť stačí jenom chtít,
Du hast die Möglichkeit, alles rückgängig zu machen, es reicht, es nur zu wollen,
Kdo se snaží, však víš, kam chce, tam může jít.
Wer sich bemüht, du weißt, kann dorthin gehen, wohin er will.
Co je platný, že jsi jako obrázek,
Was nützt es, dass du wie ein Bild aussiehst,
Že máš kůži jako z řeky oblázek,
Dass deine Haut wie ein Kieselstein aus dem Fluss ist,
Věř, holka, nechci si vitríny dát,
Glaub mir, Mädchen, ich will dich nicht in eine Vitrine stellen,
Nevím, co máš se mnou asi za plány,
Ich weiß nicht, was du mit mir vorhast,
Ale teď je to fuk,
Aber jetzt ist es egal,
Svět se mění, tak pal, a ani muk.
Die Welt ändert sich, also hau ab, und keinen Mucks.





Writer(s): Jan Nedved St.


Attention! Feel free to leave feedback.