Brontosauri - Ruze Z Papiru - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brontosauri - Ruze Z Papiru




Ruze Z Papiru
Роза из бумаги
Do tvých očí jsem se zbláznil a teď nemám, nemám klid,
Я с ума сошел от твоих глаз, и теперь нет у меня покоя,
Hlava třeští, asi mám rád.
Голова трещит, похоже, я влюбился.
Stále někdo říká: "Vzbuď se!" věčně trhá nit,
Все твердят: "Очнись!", но рвется нить,
Studenou sprchu měl bych si dát.
Холодный душ мне бы сейчас не помешал.
Na pouti jsem vystřelil růži z papíru,
На ярмарке я выиграл для тебя розу из бумаги,
Dala sis ji do vlasů, kde hladívám já,
Ты вплела её в волосы, где я ласкаю тебя,
V tomhle smutným světě jsi naděj na víru,
В этом грустном мире ты - моя надежда на веру,
Že nebe modrý ještě smysl má.
Что небо синее все еще имеет смысл.
Přines' jsem ti kytku, no co koukáš, to se má,
Я принес тебе цветок, чего ты смотришь так, так и надо,
Tak jsem asi jinej, teď to víš.
Наверное, я другой, теперь ты это знаешь.
Možná trochu zvláštní v dnešní době, no tak ať,
Может быть, немного странный по нынешним временам, ну и пусть,
Třeba z mou lásku vytušíš.
Быть может, ты почувствуешь мою любовь.
Na pouti jsem vystřelil růži z papíru,
На ярмарке я выиграл для тебя розу из бумаги,
Dala sis ji do vlasů, kde hladívám já,
Ты вплела её в волосы, где я ласкаю тебя,
V tomhle smutným světě jsi naděj na víru,
В этом грустном мире ты - моя надежда на веру,
Že nebe modrý ještě smysl má.
Что небо синее все еще имеет смысл.
Na pouti jsem vystřelil růži z papíru,
На ярмарке я выиграл для тебя розу из бумаги,
Dala sis ji do vlasů, kde hladívám já,
Ты вплела её в волосы, где я ласкаю тебя,
V tomhle smutným světě jsi naděj na víru,
В этом грустном мире ты - моя надежда на веру,
Že nebe modrý ještě smysl má.
Что небо синее все еще имеет смысл.





Writer(s): Jan Nedved St.


Attention! Feel free to leave feedback.