Bronze Nazareth feat. Dave Newby - Understanding - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bronze Nazareth feat. Dave Newby - Understanding




Understanding
Понимание
[Bronze Nazareth:]
[Bronze Nazareth:]
Picture my crowd, nobody following
Представь мою толпу, никто не следует за мной,
Yo I be so high swallowing clouds man
Йоу, я так высоко, глотаю облака, милая.
Tell me why you still feel rigs of lightning
Скажи мне, почему ты все еще чувствуешь удары молнии?
Yeah we thought I was still fighting
Да, мы думали, что я все еще сражаюсь.
Vision or inside is when you see in
Видение или внутреннее чутье - вот что ты видишь,
But no one takes the steps to envision
Но никто не делает шагов к воплощению,
'Cause missing a centralized mission
Потому что отсутствие централизованной миссии
Needs the digestation in the abdomen of the Beast
Требует переваривания в чреве Зверя,
Where there are women passing infection of yeast
Где женщины передают дрожжевую инфекцию.
You still fail to see through clouds of hashish?
Ты все еще не видишь сквозь облака гашиша?
In this neglected masterpiece, we call light
В этом заброшенном шедевре, который мы называем светом.
Hell yeah I know it's trife
Черт возьми, да, я знаю, это банально.
I've wandered through the strive or even pondered taking my own life
Я блуждал по борьбе или даже размышлял о самоубийстве,
But that clears the road through an existence without ice
Но это очищает путь к существованию без льда.
Let me see, struggling is living, so living is an avenue to focus sights
Позволь мне взглянуть, борьба - это жизнь, поэтому жизнь - это путь к сосредоточению взгляда.
And doing things in the dark never helps us see the light
И дела, совершаемые в темноте, никогда не помогают нам увидеть свет.
So I be seat you; does that crucifix scare you? I'll teach you
Так что я усажу тебя; тебя пугает распятие? Я научу тебя.
People all hammering nails deep into the wrist of Jesus
Люди вбивают гвозди глубоко в запястье Иисуса,
Even though he's witnessing this directly from my chest
Хотя он видит это прямо из моей груди.
Shit is hard to swallow but there is a time when it must digest
Это трудно проглотить, но наступает время, когда это нужно переварить.
This here - I digress - is at best - destiny manifest
Это здесь - я отвлекся - в лучшем случае - проявление судьбы,
Which means take control of your essence before the hiatus
Что означает взять под контроль свою сущность до перерыва.
God bless us
Благослови нас Бог.
[Kevlaar 7:]
[Kevlaar 7:]
Realization of perfection, only in three sections
Осознание совершенства, только в трех частях.
Try to view through the madness, with no third-eye glasses
Попробуй увидеть сквозь безумие, без очков третьего глаза.
Yet the masses have no vision, of the capability of our precision
Тем не менее, массы не видят возможностей нашей точности
And our decision, it's an incision that won't heal
И нашего решения, это разрез, который не заживет.
Yeah we talk about keeping it real
Да, мы говорим о том, чтобы оставаться настоящими,
When you ain't been in a storm and don't feel
Когда ты не был в буре и не чувствуешь
Sincerity; it ain't about one individual's prosperity
Искренности; речь не идет о процветании одного человека.
It's the rarity of one love that got us in shamble
Это редкость одной любви, которая привела нас в замешательство.
Looking above by our self with no help
Смотрим вверх сами по себе, без посторонней помощи.
Yes sir! Believe me we all need it
Да, сэр! Поверьте, нам всем это нужно.
What is hunger if you don't feed it?
Что такое голод, если ты его не кормишь?
How do you know good if you ain't seen evil?
Откуда ты знаешь, что такое добро, если не видел зла?
How do you know evil if you ain't seen good?
Откуда ты знаешь, что такое зло, если не видел добра?
Few have understood; individually
Немногие поняли; индивидуально
We are all residually being eroded of our dreams of liberation
Мы все постепенно лишаемся наших мечтаний об освобождении.
Every man has it; but not every man grabs it
У каждого человека это есть; но не каждый человек хватает это.
They should become habit; until we all fundamentally understand it
Они должны стать привычкой; пока мы все в корне не поймем это.
This is an esoteric statement, understood by few
Это эзотерическое утверждение, понятное немногим.
If not, grab a dictionary, and make you an itinerary
Если нет, возьми словарь и составь себе маршрут.
Can't no one make you understand life but you
Никто не может заставить тебя понять жизнь, кроме тебя самой.






Attention! Feel free to leave feedback.