Bronze Nazareth feat. Masta Killa & Inspectah Deck - The Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bronze Nazareth feat. Masta Killa & Inspectah Deck - The Road




The Road
Дорога
Black male, jail cell, same hell, murderous prospects
Чёрный парень, тюремная камера, тот же ад, убийственные перспективы.
Drain ale, same pale, buck shots, reign hail
Пью дешевое пиво, всё та же бледность, выстрелы, град пуль.
Same meal, stepping like robot, pain kill
Та же еда, иду как робот, убиваю боль.
Shrill scream from silk screen to nine mill
Пронзительный крик с экрана до девяти миллионов.
Plus my will, cook a meal like rosewoods
Плюс моя воля, приготовлю еду, как в Розвуде.
I'm coming for them gold goods, persistent like dope head
Я иду за этим золотом, настойчивый, как торчок.
My briscket toasted, roping fine hoes, acid for flat bread
Мой билет оплачен, соблазняю красивых сучек, кислота для лепёшек.
Salicic, catch a casket drifting
Салициловая кислота, наблюдаю, как гроб плывёт по течению.
Unbutton hostlers Embroidered clips in
Расстёгиваю блузку хозяйки, вышитые за clipsы.
Chicago Bear cough, clip ya to snare off
Кашель Чикагского Медведя, пристрелю тебя, чтобы оторвать.
Pick six to carry off his coffin
Шесть очков, чтобы унести его гроб.
While I'm lofting pterodactyl off white widow endorsement
Пока я запускаю птеродактиля с одобрения Белой Вдовы.
Back to the ward street lawn, heaters and more shit
Возвращаюсь на лужайку на Уорд-стрит, оружие и прочая хрень.
My literary literally drown your war ship
Моя литература буквально утопит твой военный корабль.
Send a shell non terrapin style to the corporate
Посылаю снаряд в стиле "не черепаха" корпорации.
First forty eight hours he's never seen, no force could measure me
Первые сорок восемь часов он никогда не видел, никакая сила не могла бы меня измерить.
The hunts off when he endorse my treasury
Охота прекращается, когда он одобряет мою казну.
Yellow apparition, smell of kush and incense
Жёлтое привидение, запах травы и благовоний.
I dwell on fences where the Air Force is scared of going off course
Я обитаю на заборах, где ВВС боятся сбиться с курса.
Burn you after murder spree then I off the witness
Сожгу тебя после убийства, а потом уберу свидетеля.
Double dutch and I don't mean the ropes, I'm off the benches
Двойной голландский, и я не имею в виду скакалку, я вне игры.
Coughing endless, cumulous blends off a genius intention
Бесконечный кашель, кучевые облака смешиваются с гениальным намерением.
Bring the ninja henchmen
Приведи ниндзя-головорезов.
Spent shells on ya lawn, it was expensive
Стреляные гильзы на твоей лужайке, это было дорого.
Now there's one thing I should mention
И ещё кое-что я должен упомянуть.
Massive pounds of pressure
Огромное давление.
Nothing can hold me, watch as I levitate gravity
Ничто не может меня удержать, смотри, как я преодолеваю гравитацию.
None could match me, cave chest cavity
Никто не сравнится со мной, грудная клетка пещерой.
Basic mathematical flow, like the mac spray
Базовый математический поток, как спрей "мак".
Monumental word play, carefully construct the measurements
Монументальная игра слов, тщательно просчитываю размеры.
When you weigh it up, refine it to it's highest science
Взвешивая, доведите это до высочайшей науки.
A spill of carbon, one gun shot of diesel
Разлив углерода, один выстрел дизеля.
A microphone touch ignition, planet eruption
Прикосновение микрофона, воспламенение, извержение планеты.
Underworld corruption, don't trust him it's sadly to say
Коррупция в подземном мире, не доверяй ему, как ни печально это говорить.
You might have to bust him one day, I thought I told you
Возможно, тебе придётся пристрелить его однажды, я же тебя предупреждал.
Broad day bullets over Broadway for more pay
Средь бела дня пули над Бродвеем за большие деньги.
Verbal assault, leave bitches wet more then foreplay
Вербальное нападение, оставлю сучек более мокрыми, чем прелюдия.
All day, this is routine, not a facade
Весь день, это рутина, а не показуха.
No mirage, no regard, no HBO Entourage
Никакого миража, никакого уважения, никакой свиты HBO.
Bloodsport, caught with the force, Star Wars, Skywalker
Кровавый спорт, пойманный с силой, Звёздные войны, Скайуокер.
Offin' your boss, tossin' your broad
Убиваю твоего босса, трахаю твою бабу.
And there's no shells, left in the drawer, spent them in war
И не осталось патронов в ящике, все потрачены на войне.
Nobodies leaving til we settle the score
Никто не уйдёт, пока мы не сведем счеты.
Chose the high road, never look down, like if my eyes closed
Выбрал дорогу вверх, никогда не смотрю вниз, как будто мои глаза закрыты.
Mine flows, trying to get mine, before the time goes
Мои потоки, пытаюсь получить своё, пока время не ушло.
Ayatollah mind controller, free of the blindfolds
Аятолла, управляющий разумом, свободен от повязок на глазах.
Survive where 50s, 47s, and nines blow
Выживаю там, где стреляют из 50-го, 47-го и 9-миллиметрового.
Big don, boss underdog from the rip bomb
Большой дон, босс-андердог с бомбой.
Click strong, Melo with the handle like the Knicks on
Сильный щелчок, Мело с мячом, как Никс.
Clips drawn, ducking the blues, choose a fit form
Оружие наготове, уворачиваясь от полиции, выбирай подходящую форму.
Big arms, lay down your king, only six pawns
Большие пушки, положи своего короля, осталось только шесть пешек.





Writer(s): Jason Hunter, Justin Cross


Attention! Feel free to leave feedback.