Bronze Nazareth feat. Willie The Kid - Malcolm Manuscripts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bronze Nazareth feat. Willie The Kid - Malcolm Manuscripts




Mink Coats Carolina fish boats
Норковые шубы Каролинские рыбные лодки
The script wrote
Сценарий написан.
Thick ropes, club outside
Толстые канаты, клуб снаружи
Thick chalk body lied
Толстое Меловое тело лгало.
Momma cried
Мама плакала.
Got the first 48 outside
Получил первые 48 снаружи
Camera's never lied
Камера никогда не лгала.
Visualize rolling as the sheep die
Представь, как они катятся, пока овцы умирают.
Knee high to a maybach
По колено в Майбахе
Fuck that - trade that, for her soul
К черту это-обменяй это на ее душу
She disapear like aerosol
Она исчезает, как аэрозоль.
Marisol my Rican Pecan Peeking all thru your soul
Марисоль мой риканский пекан заглядывает тебе в душу
Who you know roll tighter blunts straight off parole?
Кто из вас знает, как крутить косяки покрепче сразу после условно-досрочного освобождения?
Black hole in her heart
Черная дыра в ее сердце.
Saxophone in the dark
Саксофон в темноте
Noah's ark yachts flowing hard
Яхты Ноева ковчега сильно текут.
She's blowing spark
Она пускает искры.
Impartial, I'm partially cuthroat
Беспристрастный, я частично катхроат.
You def dumb blind but you talk most
Ты деф тупой слепой но болтаешь больше всех
The utmost, I'm king
В высшей степени, я король.
You had the Ivory coast No Ring
У тебя был Берег Слоновой Кости без кольца
Ringside seats where we shine the most
Места на ринге, где мы сияем больше всего.
Like lotion under lighting
Как лосьон при освещении
Exciting sight seeing
Захватывающее зрелище
A mic fiend plus a pipe dream
Демон микрофона плюс несбыточная мечта
It's so enlightening to her dark world
Это так просветляет ее темный мир
A young pearl, deceptive vision
Молодая жемчужина, обманчивое видение.
Me no collision with rat
Я никакого столкновения с крысой
I leave the trap for the lychmen
Я оставляю ловушку для личменов.
Im a kingpin
Я вор в законе
Autobiography of Malcolm, left in the kitchen
Автобиография Малкольма, оставленная на кухне.
On some real shit I did some ill shit
На каком-то реальном дерьме Я сделал какое-то дурное дерьмо.
I tried to save a black rose from wilted
Я пытался спасти черную розу от увядания.
I saw the diamond in the coal the true shine of the gold
Я видел алмаз в угле, истинное сияние золота.
So I told her leave the pig alone
Поэтому я сказал ей оставь свинью в покое
You shouldn't live alone
Ты не должна жить одна.
Read this malcolm x manuscript until it hits home
Читай эту рукопись Малкольма Икс, пока она не дойдет до тебя.
On some real shit I did some ill shit
На каком-то реальном дерьме Я сделал какое-то дурное дерьмо.
I tried to save a black rose from wilted
Я пытался спасти черную розу от увядания.
I saw the diamond in the coal the true shine of the gold
Я видел алмаз в угле, истинное сияние золота.
So I told her leave the pig alone
Поэтому я сказал ей оставь свинью в покое
You shouldn't live alone
Ты не должна жить одна.
Read this malcolm x manuscript until it hits home
Читай эту рукопись Малкольма Икс, пока она не дойдет до тебя.
The teacher told Malcolm little
Учитель мало что рассказал Малькольму.
With skin tone like yours you belong outdoors
С таким тоном кожи, как у тебя, ты принадлежишь природе.
Said Jesus was a carpenter to soften the
Сказал, что Иисус был плотником, чтобы смягчить ...
Comment that he made effort to reenslave
Комментарий, что он приложил усилия, чтобы вновь поработить
Not a tear came
Ни слезинки.
Invisible pain painted quite plain on the plane
Невидимая боль нарисована на плоскости довольно ясно.
Safari full of wolves sheep's clothes on the hooves
Сафари полное Волков овечья шкура на копытах
Hovering souls soul mates kiss a humble abode
Парящие души родственные души целуют скромное жилище
Ignorance is bliss Lord bless those
Неведение это блаженство Господь благослови их
Children and fools without a clue
Дети и дураки без понятия.
Barefooted Sarajevo high sniffing shoe glue
Босоногий Сараевский кайф нюхающий обувной клей
Glued to my chair one finger in the air
Приклеенный к стулу, один палец в воздухе.
Took shahada in my
Взял шахаду в свои руки.
Main man kitchen right then and there
Главная мужская кухня прямо здесь и сейчас
The unclear became clear
Неясное стало ясным.
Cop in Montclair for my son taking time out to explain Cartoons flashin on the flat screen
Полицейский в Монклере для моего сына взял тайм аут чтобы объяснить мультики мелькающие на плоском экране
Allergic to the vaccine
Аллергия на вакцину.
The Side effects became worse than the sickness
Побочные эффекты стали хуже, чем болезнь.
Afflicted my diction is distant
Страдая, моя дикция отстранена.
Addicted to whatever seems cool
Зависим от всего, что кажется крутым.
Not a fool but I'm foolish
Я не дурак, но я дурак.
On some real shit
На каком-то реальном дерьме
On some real shit I did some ill shit
На каком-то реальном дерьме Я сделал какое-то дурное дерьмо.
I tried to save a black rose from wilted
Я пытался спасти черную розу от увядания.
I saw the diamond in the coal the true shine of the gold
Я видел алмаз в угле, истинное сияние золота.
So I told her leave the pig alone
Поэтому я сказал ей оставь свинью в покое
You shouldn't live alone
Ты не должна жить одна.
Read this malcolm x manuscript until it hits home
Читай эту рукопись Малкольма Икс, пока она не дойдет до тебя.
On some real shit I did some ill shit
На каком-то реальном дерьме Я сделал какое-то дурное дерьмо.
I tried to save a black rose from wilted
Я пытался спасти черную розу от увядания.
I saw the diamond in the coal the true shine of the gold
Я видел алмаз в угле, истинное сияние золота.
So I told her leave the pig alone
Поэтому я сказал ей оставь свинью в покое
You shouldn't live alone
Ты не должна жить одна.
Read this malcolm x manuscript until it hits home
Читай эту рукопись Малкольма Икс, пока она не дойдет до тебя.





Writer(s): Willie Jackson, Justin Cross, Kyle Music Harewood


Attention! Feel free to leave feedback.