Bronze Nazareth - Blenderz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bronze Nazareth - Blenderz




Yeah! Uh!
Да!
Thought for Food, Volume Three
Мысли ради еды, том Третий.
Bronzeman, he's back
Бронзмен, он вернулся.
Yes, I'm back, man
Да, я вернулся, чувак.
Shout out to Motown, Gun Rule (It's me, Jesus Feet)
Крикни Мотауну, рулю пистолетом (это я, ноги Иисуса).
All my niggas, yeah!
Все мои ниггеры, да!
Ayo
Эйо
What's swag sauce when I'm coughing up jewelry?
Что такое свэг-соус, когда я выкашиваю драгоценности?
The hottest man near the slaughterhouse, surely
Самый горячий мужчина возле скотобойни, это точно.
With better promo, the fans would know accordingly
С лучшей рекламой фанаты будут знать об этом.
I chop the track up and send it to my orderlies
Я нарезаю дорожку и отправляю ее своим санитарам.
I'm on a beast mission, most consistent when you hear it
Я выполняю звериную миссию, наиболее последовательную, когда вы ее слышите.
Hip-Hop's dead? I'm at award shows in spirit
Хип-хоп мертв? - я присутствую на наградных шоу в духе духа.
106 and Park, kid flows can never feel it
106 и Парк, малыш, ты никогда этого не почувствуешь.
Tunnel through the dark mentals, forever feel it
Туннель сквозь темные менталы, навсегда почувствуй это.
Moved off Joy Road I still see it healing
Съехав с дороги радости я все еще вижу как она исцеляется
Still hear the gunshots and I build with the victims
Все еще слышу выстрелы, и я строю вместе с жертвами.
Street minister, administer my wisdom
Уличный министр, распорядись моей мудростью.
Not a gangster, but check my trunk, see what's in it
Я не гангстер, но проверь мой багажник, посмотри, что в нем.
Might see me sinnin', blowing bags off Lyndon
Может, увидишь, как я грешу, сдувая мешки с Линдона
On Cherrylawn, lower flags for Kingpins
На Черрилауне приспустите флаги для королей.
Salute the mission, we shoot we not missin'
Салютуйте миссии, мы стреляем, мы не промахиваемся.
Timb boots still in my kitchen, in the basement, the henchmen
Ботинки тимба все еще у меня на кухне, в подвале, прихвостни.
In the palm, what I'm clenchin', make a nigga memory ancient
То, что я сжимаю в ладони, делает память ниггера древней.
If he get anxious the spark dances
Если он волнуется, Искра танцует.
This some District 36 shit, daily wig split
Это какое-то дерьмо из округа 36, ежедневный раскол парика
Burglary and homicide, where my uncle Bobby died
Кража со взломом и убийство, где умер мой дядя Бобби.
That's right, I got people from here to the Amistad
Все верно, у меня есть люди отсюда и до Амистада.
Oh my God, pull my gun if they run up to try and rob
О Боже, вытащи мой пистолет, если они подбегут, чтобы попытаться ограбить меня.
Through the midst of the blunted cigars
Сквозь гущу затупленных сигар.
I'm not moving for nobody, I've made it this far
Я ни для кого не двигаюсь, я уже зашел так далеко.
How can they say such a thing! (Made it this far)
Как они могут говорить такие вещи! (зашли так далеко)
Why do we do the things we do?
Почему мы делаем то, что делаем?
It's gets off track and it it it, it gets all mixed up in politics!
Все сбивается с пути, и все это, все это впутывается в политику!
It It gets all mixed up in hierarchy!
Это все запутывается в иерархии!
It gets all mixed up in rules and regulations!
Все запутывается в правилах и предписаниях!
And it argues over the poor man in the ditch!
И она спорит из-за бедняги в канаве!
And winds up passing him by, and God has to use a heathen Samaritan to pick him up
И ветер проходит мимо него, и Богу приходится использовать язычника-самаритянина, чтобы поднять его.
Take his Gospel to the furthest corners of the globe, and nothing else matters
Разнесите Его Евангелие по самым дальним уголкам земного шара, и все остальное не имеет значения.





Writer(s): Justin Cross


Attention! Feel free to leave feedback.