Lyrics and translation Bronze Nazareth - Good Morning (A Nice Hell)
(Intro:
Bronze
Nazareth)
(Вступление:
Бронзовый
Назарет)
Yeah...
you
know.
Да...
ты
знаешь.
Aight...
yo.
Ладно
...
йоу.
Knowimsayin,
let
me
walk
through
the
yards...
yo.
Ноумсайин,
позволь
мне
пройтись
по
дворам
...
йоу.
(Bronze
Nazareth)
(Бронзовый
Назарет)
Let
me
walk
you
through
the
yards
where
life
is
truly
hard
Позволь
мне
провести
тебя
по
дворам,
где
жизнь
по-настоящему
тяжела.
On
the
pathway,
from
a
disease
that
ashtray
На
тропе,
от
болезни,
что
пепельница
All
day,
we
on
the
grind
like
Monday
Весь
день
мы
вкалываем,
как
в
понедельник.
Just
let
me
smoke
my
insence,
life
is
intense
Просто
дай
мне
выкурить
свое
безумие,
жизнь
так
насыщенна
Like
the
Black
Day
in
July.
Как
черный
июльский
день.
Excuse
me,
mam,
I'm
just
try'nna
get
by
Извини,
Мам,
я
просто
пытаюсь
обойтись
без
тебя.
Just
try'nna
get
past
these
souls
that
fly
Просто
попробуй
не
пройти
мимо
этих
летающих
душ
Like
the
bullets
down
my
way,
hoes
around
my
way
Как
пули
на
моем
пути,
как
мотыги
на
моем
пути.
Souls
is
drowing
in
the
dead
sea
of
sex
and
Alize
Души
тонут
в
Мертвом
море
секса
и
Ализе
Look
out
for
the
dead
children,
maybe
you'll
find
hope
Берегись
мертвых
детей,
может
быть,
ты
найдешь
надежду.
Sitting
in
the
building,
around
a
plate
of
that
coke
Сидим
в
здании,
вокруг
тарелки
с
колой.
Damage
your
mammo-grammy,
we
see
what's
in
your
heart
Повреди
свою
Маммо-Грэмми,
мы
увидим,
что
у
тебя
на
сердце.
On
the
road
to
nowhere,
the
boulevard;
Rosa
Parks
По
дороге
в
никуда,
бульвар;
Роза
Паркс.
Those
are
sharks,
wake
up,
cause
the
jakes
up
Это
акулы,
проснись,
потому
что
Джейки
проснулись.
Just
try'nna
reach
for
his
goal,
he
reach
for
his
gun
Просто
попытайся
не
достичь
своей
цели,
он
потянется
за
своим
пистолетом.
It
ain't
no
Tums
when
the
heart
burns
like
the
sun
Это
не
Тумс,
когда
сердце
горит,
как
солнце.
Tears
for
the
whine,
sims,
this
can't
be
life
Слезы
из-за
нытья,
Симс,
это
не
может
быть
жизнью.
Flowers
for
sale,
half
off
the
funeral
price
Цветы
на
продажу,
половина
похоронной
цены.
Rock
skip
accross
lungs,
family
are
stunned
Рок
скакит
поперек
легких,
семья
ошеломлена
Good
morning,
the
flute
plays
my
song
of
sorrow
Доброе
утро,
флейта
играет
мою
печальную
песню.
Today
we
got
hope,
but
what
about
tomorrow?
Сегодня
у
нас
есть
надежда,
но
что
будет
завтра?
Good
afternoon,
still
blast
the
same
tune
Добрый
день,
все
та
же
мелодия.
Good
evening,
thief
Steve
was
his
demon
Добрый
вечер,
вор
Стив
был
его
демоном.
(Chorus
2X:
Bronze
Nazareth)
(Припев
2 раза:
бронзовый
Назарет)
He
came
screaming,
like
"Blaow!
Nigga
fuck
ya
life"
Он
пришел
с
криком:
"бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла!"
Good
night,
sometimes
hell
seems
kinda
nice
Спокойной
ночи,
иногда
ад
кажется
довольно
милым.
She
came
tears,
screaming,
like
why
they
take
his
life?
Она
пришла
в
слезах,
крича,
мол,
почему
они
забирают
его
жизнь?
Kissed
his
forehead
in
the
coffin,
good
night
Поцеловал
его
в
лоб
в
гробу,
пожелал
спокойной
ночи.
(Bronze
Nazareth)
(Бронзовый
Назарет)
Float
through
the
day,
like
heroin
in
the
veins
Плыви
сквозь
день,
как
героин
по
венам.
Of
a
mad
sinner,
from
whiskey
to
a
bad
liver
Безумного
грешника,
от
виски
до
больной
печени.
It's
mad
different,
when
he
trying
on
my
shoes
Совсем
другое
дело,
когда
он
примеряет
мои
туфли.
Maybe
they
learn
in
turn,
that
I
don't
wanna
breathe
booze
Может
быть,
они
в
свою
очередь
узнают,
что
я
не
хочу
дышать
алкоголем.
And
they
don't
wanna
sell
birds,
bricks
& bodily
germs
И
они
не
хотят
продавать
птиц,
кирпичи
и
телесные
микробы.
Just
try'nna
reach
our
goals,
so
we
reach
for
what
burns
Просто
попробуй
не
достичь
наших
целей,
и
мы
достигнем
того,
что
горит.
And
I
probably
know
I'm
wrong,
but
it's
the
same
old
song
И
я,
наверное,
знаю,
что
ошибаюсь,
но
это
все
та
же
старая
песня.
On
the
radio
playlist,
how
the
sales
made
him
famous
В
плейлисте
по
радио,
как
продажи
сделали
его
знаменитым
And
you
probably
wouldn't
see
us,
just
as
niggaz
& felons
И
вы,
вероятно,
не
увидели
бы
нас
просто
как
ниггеров
и
преступников
Maybe
you'll
find
promise
in
a
box
of
ego
talents
Может
быть,
ты
найдешь
обещание
в
коробке
с
талантами
эго.
Maybe
you'll
see
dreams
in
the
eyes
of
the
fiends
Может
быть,
ты
увидишь
сны
в
глазах
демонов.
And
the
tray
green
for
green,
is
the
best
way,
it
seems
А
поднос
"Зеленый
за
зеленый"
- это,
кажется,
лучший
способ.
Now
we
ain't
say
we
innocent,
angels,
or
preacher's
sons
Теперь
мы
не
говорим,
что
мы
невинны,
ангелы
или
сыновья
проповедника.
But
you
slap
my
hand
away
whenever
I
reach
for
funds
Но
ты
шлепаешь
меня
по
руке
всякий
раз,
когда
я
тянусь
за
деньгами.
Anger
and
pain,
take
a
bang
of
the
George
brain
Гнев
и
боль,
получи
удар
по
мозгу
Джорджа.
On
the
train
to
nothingness,
with
wilther
mere
dreams
На
поезде
в
небытие,
с
уилтером-лишь
мечты.
It
ain't
no
time,
when
freedom
is
on
the
clock
Это
не
время,
когда
свобода
на
часах.
You'll
either
join
your
sports
team
or
I'll
bench
press
a
glock
Ты
либо
вступишь
в
свою
спортивную
команду,
либо
я
буду
жать
Глок.
Good
morning,
I
guess
we
never
broke
the
slavery
bonds
Доброе
утро,
я
думаю,
мы
так
и
не
разорвали
рабские
узы.
Cause
I
came
out
the
precint
with
the
same
chains
on
Потому
что
я
вышел
из
прецинта
с
теми
же
цепями
в
Good
afternoon,
I'm
still
laughing
at
the
moon
Добрый
день,
я
все
еще
смеюсь
над
Луной.
Good
evening,
we
all
poured
our
liquor
out
grieving
Добрый
вечер,
мы
все
разлили
свою
выпивку,
скорбя.
Poured
our
liquor
grieving.
Разливали
наше
ликерное
горе.
(Chorus
2:
Bronze
Nazareth)
(Припев
2:
Бронзовый
Назарет)
Psalm
pulled
a
pipe,
like
wait,
I
love
life
Псалом
вытащил
трубку,
типа
Подожди,
я
люблю
жизнь.
Good
night,
sometimes
you
die
after
you
see
the
light
Спокойной
ночи,
иногда
ты
умираешь
после
того,
как
увидишь
свет.
He
shot
to
the
side
like
last
night's
dice
Он
метнулся
в
сторону,
как
вчерашняя
игральная
кость.
Missed
the
man
on
purpose,
cause
he
regained
his
sight
Нарочно
промахнулся,
потому
что
к
нему
вернулось
зрение.
Psalm
pulled
a
pipe,
like
wait,
I
love
life
Псалом
вытащил
трубку,
типа
Подожди,
я
люблю
жизнь.
Good
night,
sometimes
you
die
after
you
see
the
light
Спокойной
ночи,
иногда
ты
умираешь
после
того,
как
увидишь
свет.
He
shot
to
the
side
like
Antonio
McDyess
Он
метнулся
в
сторону,
как
Антонио
Макдайесс.
Missed
the
man
on
purpose,
cause
he
regained
his
sight
Нарочно
промахнулся,
потому
что
к
нему
вернулось
зрение.
(Outro:
Bronze
Nazareth)
(Концовка:
Бронзовый
Назарет)
And
that's
how
it
goes,
when
it
goes
how
it
goes.
Вот
как
это
происходит,
когда
это
происходит,
как
это
происходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Cross
Attention! Feel free to leave feedback.