Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moroccan Hash
Marokkanischer Hasch
Sliding
through
life
on
a
razor
blade
Gleite
auf
einer
Rasierklinge
durchs
Leben
Police
chase
me
higher
taser
grade
Polizeijagd,
höhere
Taser-Stufe
My
fleece
gold
strings
the
appraiser
gave
Mein
Vlies,
Goldfäden,
vom
Gutachter
geschätzt
Raised
by
my
pops
357
laser
Jade
Von
meinem
Vater
aufgezogen,
357
Laser
Jade
Ace
of
Spades
sprayed,
like
a
fusillade
Pik-Ass
versprüht,
wie
eine
Salve
My
masquerade
turn
a
deacon
into
Devils
play
Meine
Maskerade
macht
aus
einem
Diakon
Teufelszeug
Beyond
the
drums
watch
the
letters
spray
Jenseits
der
Trommeln,
sieh
die
Buchstaben
sprühen
Clouds
Billow
built
off
that
purple
marmalade
Wolken
wogen,
gebaut
aus
dieser
lila
Marmelade
Pardon
my
armor
Stargazer
under
Nightshade
Entschuldige
meine
Rüstung,
Sterngucker
unter
Nachtschatten
For
my
trauma
want
a
watch
that's
like
the
ice-capades
Für
mein
Trauma
will
ich
eine
Uhr,
die
wie
eine
Eisrevue
ist
My
Jesus
piece
swings
while
I
slicе
ya
face
Mein
Jesus-Stück
schwingt,
während
ich
dein
Gesicht
aufschlitze,
meine
Süße
GMT
Master
II
splatterеd,
time
is
papes
GMT
Master
II
bespritzt,
Zeit
ist
Geld
Pull
the
drapes
while
I
feed
the
whale
Zieh
die
Vorhänge
zu,
während
ich
den
Wal
füttere
Weaving
a
tale
you
couldn't
read
in
brail
Ich
webe
eine
Geschichte,
die
du
nicht
in
Blindenschrift
lesen
könntest
This
Hay
Ima
Bail
'til
my
seeds
in
Yale
Dieses
Heu
werde
ich
ausliefern,
bis
meine
Kinder
in
Yale
sind
So
much
dope
on
the
tracks,
nigga
the
fiends
should
hail
So
viel
Stoff
in
den
Tracks,
Schätzchen,
die
Süchtigen
sollten
jubeln
When
my
bro
died,
my
Jesus
Pieces
fell
Als
mein
Bruder
starb,
fiel
mein
Jesus-Stück
herunter
I
only
hope
in
future
seasons,
reasons
will
tell
Ich
hoffe
nur,
dass
in
zukünftigen
Zeiten
die
Gründe
es
zeigen
werden
I
rolled
more
blunts
than
I
said
prayers,
(that's
real)
Ich
habe
mehr
Blunts
gedreht
als
Gebete
gesprochen
(das
ist
wahr)
Strawberry
in
Tacoma
floated
off
the
rails
Erdbeere
in
Tacoma,
von
den
Schienen
abgekommen
All
hail
the
40
Cal
in
my
luggage
Hoch
lebe
die
40
Kaliber
in
meinem
Gepäck
I
watched
him
snitch
in
court,
wish
I
could
plug
him
Ich
sah
ihn
vor
Gericht
aussagen,
ich
wünschte,
ich
könnte
ihn
zum
Schweigen
bringen
They
asking
for
beef,
we
open
the
oven
Sie
verlangen
nach
Streit,
wir
öffnen
den
Ofen
My
nigga
got
trapped
by
his
hood,
saying
they
love
him
Mein
Kumpel
wurde
von
seiner
Gegend
gefangen,
sie
sagten,
sie
lieben
ihn
Medellin
Toasts,
next
Aruba
rockin'
Medellín
Toasts,
als
nächstes
in
Aruba
rocken
Silverback
Ruger
drop
him,
off
like
a
uber
driver
Silberrücken
Ruger
lässt
ihn
fallen,
wie
ein
Uber-Fahrer
No
one
behind
us
made
us
laugh
harder
Niemand
hinter
uns
brachte
uns
mehr
zum
Lachen
Now
we
in
France,
Moroccan
Hash
Lance
Allworth
Jetzt
sind
wir
in
Frankreich,
Marokkanischer
Hasch,
Lance
Allworth
My
shooter
maneuvered
through
Ohio
Mein
Schütze
manövrierte
durch
Ohio
Used
to
guard
us
at
our
shows
make
your
medulla
fly
out
Früher
bewachte
er
uns
bei
unseren
Shows,
ließ
dein
Kleinhirn
herausfliegen
We
divide
the
pie,
blow
the
sky
out
Wir
teilen
den
Kuchen,
sprengen
den
Himmel
This
medium
said
Ima
live
long,
but
it's
a
live
route
Dieses
Medium
sagte,
ich
werde
lange
leben,
aber
es
ist
ein
riskanter
Weg
I
copped
the
Charger
Cash,
splash
the
lager
Ich
habe
den
Charger
in
bar
gekauft,
verschütte
den
Lager
They
ain't
see
my
vision,
they
just
passed
up
on
it
Sie
haben
meine
Vision
nicht
gesehen,
sie
haben
sie
einfach
verpasst
I
blessed
his
books,
he
gone
for
10
and
counting
Ich
habe
seine
Bücher
gesegnet,
er
ist
seit
10
Jahren
weg
If
I
reach
Africa,
I'll
probably
drink
from
the
fountains
Wenn
ich
Afrika
erreiche,
werde
ich
wahrscheinlich
aus
den
Brunnen
trinken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Cross
Attention! Feel free to leave feedback.