Bronze Nazareth - Moroccan Hash - translation of the lyrics into German

Moroccan Hash - Bronze Nazarethtranslation in German




Moroccan Hash
Marokkanischer Hasch
Sliding through life on a razor blade
Gleite auf einer Rasierklinge durchs Leben
Police chase me higher taser grade
Polizeijagd, höhere Taser-Stufe
My fleece gold strings the appraiser gave
Mein Vlies, Goldfäden, vom Gutachter geschätzt
Raised by my pops 357 laser Jade
Von meinem Vater aufgezogen, 357 Laser Jade
Ace of Spades sprayed, like a fusillade
Pik-Ass versprüht, wie eine Salve
My masquerade turn a deacon into Devils play
Meine Maskerade macht aus einem Diakon Teufelszeug
Beyond the drums watch the letters spray
Jenseits der Trommeln, sieh die Buchstaben sprühen
Clouds Billow built off that purple marmalade
Wolken wogen, gebaut aus dieser lila Marmelade
Pardon my armor Stargazer under Nightshade
Entschuldige meine Rüstung, Sterngucker unter Nachtschatten
For my trauma want a watch that's like the ice-capades
Für mein Trauma will ich eine Uhr, die wie eine Eisrevue ist
My Jesus piece swings while I slicе ya face
Mein Jesus-Stück schwingt, während ich dein Gesicht aufschlitze, meine Süße
GMT Master II splatterеd, time is papes
GMT Master II bespritzt, Zeit ist Geld
Pull the drapes while I feed the whale
Zieh die Vorhänge zu, während ich den Wal füttere
Weaving a tale you couldn't read in brail
Ich webe eine Geschichte, die du nicht in Blindenschrift lesen könntest
This Hay Ima Bail 'til my seeds in Yale
Dieses Heu werde ich ausliefern, bis meine Kinder in Yale sind
So much dope on the tracks, nigga the fiends should hail
So viel Stoff in den Tracks, Schätzchen, die Süchtigen sollten jubeln
When my bro died, my Jesus Pieces fell
Als mein Bruder starb, fiel mein Jesus-Stück herunter
I only hope in future seasons, reasons will tell
Ich hoffe nur, dass in zukünftigen Zeiten die Gründe es zeigen werden
I rolled more blunts than I said prayers, (that's real)
Ich habe mehr Blunts gedreht als Gebete gesprochen (das ist wahr)
Strawberry in Tacoma floated off the rails
Erdbeere in Tacoma, von den Schienen abgekommen
All hail the 40 Cal in my luggage
Hoch lebe die 40 Kaliber in meinem Gepäck
I watched him snitch in court, wish I could plug him
Ich sah ihn vor Gericht aussagen, ich wünschte, ich könnte ihn zum Schweigen bringen
They asking for beef, we open the oven
Sie verlangen nach Streit, wir öffnen den Ofen
My nigga got trapped by his hood, saying they love him
Mein Kumpel wurde von seiner Gegend gefangen, sie sagten, sie lieben ihn
Medellin Toasts, next Aruba rockin'
Medellín Toasts, als nächstes in Aruba rocken
Silverback Ruger drop him, off like a uber driver
Silberrücken Ruger lässt ihn fallen, wie ein Uber-Fahrer
No one behind us made us laugh harder
Niemand hinter uns brachte uns mehr zum Lachen
Now we in France, Moroccan Hash Lance Allworth
Jetzt sind wir in Frankreich, Marokkanischer Hasch, Lance Allworth
My shooter maneuvered through Ohio
Mein Schütze manövrierte durch Ohio
Used to guard us at our shows make your medulla fly out
Früher bewachte er uns bei unseren Shows, ließ dein Kleinhirn herausfliegen
We divide the pie, blow the sky out
Wir teilen den Kuchen, sprengen den Himmel
This medium said Ima live long, but it's a live route
Dieses Medium sagte, ich werde lange leben, aber es ist ein riskanter Weg
I copped the Charger Cash, splash the lager
Ich habe den Charger in bar gekauft, verschütte den Lager
They ain't see my vision, they just passed up on it
Sie haben meine Vision nicht gesehen, sie haben sie einfach verpasst
I blessed his books, he gone for 10 and counting
Ich habe seine Bücher gesegnet, er ist seit 10 Jahren weg
If I reach Africa, I'll probably drink from the fountains
Wenn ich Afrika erreiche, werde ich wahrscheinlich aus den Brunnen trinken





Writer(s): Justin Cross


Attention! Feel free to leave feedback.