Lyrics and translation Bronze Nazareth - Poem Burial Ground
(Movie
sample
(Bronze
Nazareth))
(Образец
фильма
(бронзовый
Назарет))
This
is
sacred
land,
my
father's
land
Это
священная
земля,
земля
моего
отца.
(Yo,
yo,
yeah,
yeah,
yo.
yeah,
yeah
(Йо,
йо,
да,
да,
йо,
да,
да
Yo,
yeah-yeah-yeah.
yo)
Йоу,
да-да-да.)
(Bronze
Nazareth)
(Бронзовый
Назарет)
Yo
my
ravenous
thoughts,
savages
taught
Эй,
мои
ненасытные
мысли,
дикари!
Massively
brought
axes
and
hatchets
is
soft
Массово
приносили
топоры
и
топоры
мягкие.
Records
match
dastardly
cults
Рекорды
совпадают
с
подлыми
культами.
Graphics
in
vaults,
flashes
of
magic
is
brought
Графика
в
сводах,
вспышки
магии
принесены.
You
lack
sight
mothafucka
your
swords
and
masters
are
dull
Тебе
не
хватает
зрения
ублюдок
твои
мечи
и
мастера
тупы
We
grapple
and
duck
Мы
цепляемся
и
пригибаемся.
You
back
in
shackles
and
cuffs
Ты
снова
в
кандалах
и
наручниках.
Mathematical
snuffs
Математические
нюхалки
Madness
is
lust
i
had
to
construct
Безумие-это
страсть,
которую
я
должен
был
создать.
Ashes
of
thought,
flashin
whats
tucked
Пепел
мыслей,
мелькающий
в
том,
что
спрятано.
Passion
as
grimey
as
muck
Страсть,
мрачная,
как
грязь.
A
butcher
has
struck,
hackin
the
surface
of
skulls
Мясник
нанес
удар,
рассекая
поверхность
черепов.
Lackin
a
purposeful,
rational
reason
for
swingin
in
halls
Не
хватает
целеустремленной,
рациональной
причины
для
того,
чтобы
качаться
в
коридорах
My
Grammy
is
hand-writin
on
walls
Моя
"Грэмми"
написана
от
руки
на
стенах.
I
send
lightning
thru
halls
Я
посылаю
молнии
через
залы.
That
strike
like
wolverine
claws
Это
удар,
как
когти
Росомахи.
Raps
are
bullets
that
soar
thru
cartilage
in
ya
jaw
Рэп-это
пули,
которые
пролетают
сквозь
хрящ
в
твоей
челюсти.
Filaments
ligaments
tore,
thats
how
a
pillage
is
born
Нити,
связки
порваны,
вот
как
рождается
грабеж.
I'm
spillin
ya
soul,
like
wolves
licking
blades
in
the
cold
Я
изливаю
тебе
душу,
как
волки,
облизывающие
лезвия
на
холоде.
My
halo
is
old,
got
it
from
grand-dad
when
he
died
Мой
нимб
старый,
он
достался
мне
от
дедушки,
когда
он
умер.
Beagle
sad
eagle
eyes
stay
dark
as
broken
street
lights
Бигль
грустные
орлиные
глаза
остаются
темными
как
разбитые
уличные
фонари
Deep
as
ocean
sea
life
Глубокая
как
океан
морская
жизнь
Need
me
like
gamblers
need
dice
Я
нужен
тебе,
как
игральные
кости.
Shambles
and
hoods
wit
steep
blight
Развалины
и
капюшоны
с
крутым
упадком
Thats
why
i
couldn't
see
right,
Вот
почему
я
не
мог
видеть
правильно.
Once
said
"this
couldn't
be
life"
Однажды
я
сказал:
"это
не
может
быть
жизнью".
It
hits
like
3 pipes
Он
бьет
как
3 трубы
I'm
still
ill
as
seasick
slaves,
dig
emcees
deepest
graves
Я
все
еще
болен,
как
рабы,
страдающие
морской
болезнью,
Рою
эмси
самые
глубокие
могилы.
Wigs
meet
this
amnesia
shave,
I
bleed
on
page
Парики
встречают
эту
амнезию
бритья,
я
истекаю
кровью
на
странице.
Then
sleep
wit
rage
Тогда
спи
с
яростью.
NIGGA
READ
EACH
PAGE!
НИГГЕР
ЧИТАЕТ
КАЖДУЮ
СТРАНИЦУ!
(Interlude:
movie
sample)
(Интерлюдия:
образец
фильма)
It
rests
on
thirteen
acres
of
Earth
Он
покоится
на
тринадцати
акрах
земли.
Over
the
very
center
of
Hell
Над
самым
центром
Ада.
He
here
is
the
first
to
offer,
to
the
daring
Он
здесь
первый,
кто
предлагает
смелым.
To
look
into
the
final
madning
space
Чтобы
заглянуть
в
последнее
безумное
пространство
Between
life,
and
death
Между
жизнью
и
смертью.
With
sights
and
sounds
far
beyond
anything
you
tested
С
видами
и
звуками,
далеко
превосходящими
все,
что
вы
испытывали.
Avoid
fainting...
Избежать
обморока...
(Bronze
Nazareth)
(Бронзовый
Назарет)
Yo
my
sinister
stings
glimmer
like
ministers
rings,
Йоу,
мои
зловещие
жала
мерцают,
как
золотые
кольца.
Echo
like
singers
who
sing
in
hills
and
valleys
of
kings
Эхо
подобно
певцам,
что
поют
на
холмах
и
в
долинах
королей.
Alleys
and
gallery
art
Аллеи
и
галереи
искусства
Mallory
Gatlin
cold
heart
Мэллори
Гатлин
Холодное
сердце
Travel
when
power
line
sparks
Путешествуйте,
когда
линия
электропередач
искрится
Sour
dimes
devour
my
heart
Кислые
десятицентовики
пожирают
мое
сердце.
Archery
shower
of
darts
Стрельба
из
лука
ливень
дротиков
Cowards
with
flowers
depart
Трусы
с
цветами
уходят.
Calculus
algebra
hard
Математика
алгебра
жесткая
Falcon
beak
arrowhead
sharp
Соколиный
клюв
острый
наконечник
стрелы
Marriage
of
marrow
and
bark
Брак
костного
мозга
и
коры.
Stare
at
a
mirror
and
crack
it,
Смотрю
в
зеркало
и
разбиваю
его.
Carnage
wit
targets
and
ratchets
Бойня
с
мишенями
и
трещотками
Suspense
from
dense
winter
habits
Неизвестность
от
дремучих
зимних
привычек
Like
keepin
arms
in
our
jackets
Например
держать
руки
в
карманах
пиджаков
I
farm
this
like
a
harvest
Я
выращиваю
это,
как
урожай.
Or
crops
in
old
Mayan
forests
Или
посевы
в
древних
лесах
Майя
Dying
of
thirst
and
a
famine
Умираю
от
жажды
и
голода.
Drivin'
a
hearse
thru
ya
basement
Веду
катафалк
через
твой
подвал.
My
cadence
is
camen
fiendin'
ta
bite
when
they
say
"Amen"
Моя
интонация-это
кэмен
дьявольски
кусается,
когда
они
говорят
"аминь".
Peeling
cotton
and
slavin',
thats
how
the
blade
spin
like
bottles
Шелушение
хлопка
и
рабство-вот
как
лезвие
вращается,
как
бутылки.
My
kiss
of
death
might've
got
u
Мой
поцелуй
смерти
мог
бы
заполучить
тебя.
Stockin
my
shelters
wit
gospel
Запасаю
свои
убежища
остроумием
Евангелия
Hot
like
lava
on
the
bodies
of
models
Горячая,
как
лава
на
телах
моделей.
Ra
Amen
apostle,
hospital
cut-throat
РА
Аминь
апостол,
больничный
головорез
"MY
GOD
WHO
SENT
YOU!?"
asked
the
emcee
for
my
neuss
rope
"Боже
мой,
кто
тебя
послал?"
- спросил
ведущий
у
моего
Нойса.
I'm
bogglin'
kin
folk
Я
богглинский
родич.
Modelin'
hobblin'
pen
strokes
Моделируя
ковыляющие
мазки
пера
I'm
wealthy
in
mental
Я
богат
ментально.
You
poor
with
chains
and
a
limo
Ты
бедняк
с
цепями
и
лимузином
Language
is
terminal
Язык-это
предел.
Since
urban
servings
is
burning
you
С
тех
пор
как
городские
порции
сжигают
тебя
Lyrics
seep-through,
brain
angles
from
deep
roots
Лирика
просачивается
сквозь
углы
мозга
из
глубоких
корней.
Chemical
alchemy
too
Химическая
алхимия
тоже.
Throw
u
from
balcony
stoops
Выбрось
тебя
с
балкона
нагибаясь
Isn't
he
too...
SICK
like
that
chronic
fatigue?
Не
слишком
ли
он
...
болен,
как
эта
хроническая
усталость?
Deeper
than
subsonic
leaves
Глубже,
чем
дозвуковые
листья.
Pull
on
trees
thats
root-free...
Тяните
деревья,
у
которых
нет
корней...
(Movie
sample)
(Образец
фильма)
What
happened
was
true
То,
что
произошло,
было
правдой.
The
most
brutal
series
of
crimes
in
America
Самая
жестокая
серия
преступлений
в
Америке.
This
is
just
as
real,
just
as
close
Это
так
же
реально,
так
же
близко.
Just
as
terrifying
as
being
there
Так
же
страшно,
как
быть
там.
Even
if
one
of
them
survives,
what
will
be
left?
Даже
если
один
из
них
выживет,
что
останется?
After
you
stop
screaming,
you'll
start
talking
about
it
Когда
ты
перестанешь
кричать,
ты
начнешь
говорить
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Cross
Attention! Feel free to leave feedback.