Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rusty Revolvers
Rostige Revolver
If
you
don′t
fuck
with
me
then
don't
fuck
with
me
man
feel
me
Wenn
du
nichts
mit
mir
zu
tun
hast,
dann
lass
es
einfach,
verstehst
du,
Frau
Muerte
nigga,
dead
that
Muerte,
Nigga,
vergiss
es
Come
on,
yo,
yeah,
shit
Komm
schon,
yo,
ja,
Scheiße
I′m
a
margin
shotta
Tupac
product
Ich
bin
ein
Grenzschützer,
Tupac-Produkt
Razor
Ruddock
Rusty
revolvers
partner
Razor
Ruddock,
rostige
Revolver,
Partner
Honor
the
greats,
Don
of
the
State
Ehre
den
Großen,
Don
des
Staates
I'll
do
your
career,
broke
records
in
a
crate
Ich
beende
deine
Karriere,
breche
Rekorde
in
'ner
Kiste
Check
me
on
the
interstate
in
the
Great
Lakes
Triff
mich
auf
der
Autobahn
an
den
Großen
Seen
Catch
you
with
a
knife
or
a
line
or
a
tape
Schnapp
dich
mit
'nem
Messer
oder
'ner
Line
oder
'nem
Tape
Superhero
no
cape
Superheld
ohne
Cape
Escape
with
more
cake
Flieh
mit
mehr
Kohle
Gloves
on
both
hands
that
fit
like
OJ
Handschuhe
an
beiden
Händen,
passen
wie
OJ
Still
you
must
acquit
yards
full
of
Dusty
pits
Doch
du
musst
freisprechen,
Höfe
voller
rostiger
Gruben
Chicken
fights,
bitches,
saggy
tits
Hahnenkämpfe,
Schlampe,
hängende
Titten
Torn
out
the
frame
like
your
ex's
picture
Rausgerissen
aus
dem
Rahmen
wie
das
Bild
deiner
Ex
Freshest
mixture
Frischeste
Mischung
When
I
speak
I
collect
the
riches
Wenn
ich
rede,
sammle
ich
Reichtum
The
kid′s
so
gifted,
it′s
365
Christmas
Das
Kind
ist
so
talentiert,
es
ist
365
Weihnachten
Jones-town
is
liquids
when
listening
Jones-town
wird
flüssig
beim
Zuhören
Slave
to
a
plea
deal
shout
out
to
prison
Sklave
eines
Dealings,
Gruß
an
den
Knast
When
it
rained
I
thought
it
was
God
throwing
up
liquor
Wenn
es
regnete,
dachte
ich,
Gott
spuckt
Likör
Heart
turned
cold
heard
the
block
whisper
Herz
wurde
kalt,
hörte
den
Block
flüstern
This
year
you
gon'
be
that
nigga,
nigga
Dieses
Jahr
wirst
du
der
Typ
sein,
Nigga
Thanks
already
know
that
Danke,
wusste
ich
schon
Blowback
weed
like
a
smokestack
Rückstoß-Weed
wie
ein
Schornstein
Bird
flu
of
rap
still
wolf
pack
Vogelgrippe
des
Rap,
doch
noch
Wolfsrudel
Straight
out
the
bush
Walt
White
dough
stack
Direkt
aus
dem
Busch,
Walt
White,
Geldstapel
Chop
Shop
no
cars,
pro
at
SARS
bars
Chop
Shop,
keine
Autos,
Profi
in
SARS-Bars
Czar
cigars
silky
Cloud
superstars
Zaren-Zigarren,
seidene
Wolken-Superstars
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Cross
Attention! Feel free to leave feedback.