Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Keep (feat. Tove Lo)
Ich mache weiter (feat. Tove Lo)
What
did
I
think
I'd
find
Was
dachte
ich,
was
ich
finden
würde
When
I
do
this
every
night?
Wenn
ich
das
jede
Nacht
mache?
(Every
night)
(Jede
Nacht)
Pressed
up
against
a
flame
An
eine
Flamme
gedrückt
Thinking
it's
someone
to
love
Denkend,
es
sei
jemand
zum
Lieben
I'm
burning
for
no
one
Ich
brenne
für
niemanden
But
still,
I
keep
Aber
trotzdem,
ich
mache
weiter
I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
Kissing
electricity
Küsse
Elektrizität
Feels
like
the
real
thing
to
me
Fühlt
sich
für
mich
wie
das
Echte
an
I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
Finding
myself
on
the
floor
Finde
mich
auf
dem
Boden
wieder
Still
I
keep
on
coming
back
for
more
Trotzdem
komme
ich
immer
wieder
zurück
für
mehr
Golden
glow
keeps
me
up
Goldener
Schein
hält
mich
wach
I
can't
hold
back
from
love
Ich
kann
mich
von
der
Liebe
nicht
zurückhalten
I
don't
know
where
I'm
going
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
So
caught
up
in
the
moment,
hey
So
gefangen
im
Moment,
hey
Used
so
much
strength
to
get
closer
to
you
Habe
so
viel
Kraft
gebraucht,
um
dir
näher
zu
kommen
If
you
won't
let
me,
then
what
will
I
do?
Wenn
du
mich
nicht
lässt,
was
werde
ich
dann
tun?
I
wish
it
wouldn't
hurt
so
bad
Ich
wünschte,
es
würde
nicht
so
weh
tun
I
know
you
drive
me
mad
Ich
weiß,
du
machst
mich
verrückt
But
still,
I
keep
Aber
trotzdem,
ich
mache
weiter
I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep
(I
keep
on)
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
(ich
mache
weiter)
Kissing
electricity
(electricity)
Küsse
Elektrizität
(Elektrizität)
Feels
like
the
real
thing
to
me
Fühlt
sich
für
mich
wie
das
Echte
an
I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
Finding
myself
on
the
floor
Finde
mich
auf
dem
Boden
wieder
Still
I
keep
on
coming
back
for
more
(for
more)
Trotzdem
komme
ich
immer
wieder
zurück
für
mehr
(für
mehr)
(I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep)
(Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter)
(Kissing
electricity)
(Küsse
Elektrizität)
I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
Kissing
electricity
(kissing
electricity)
Küsse
Elektrizität
(küsse
Elektrizität)
Feels
like
the
real
thing
to
me
(feels
like
the
real
thing
to
me)
Fühlt
sich
für
mich
wie
das
Echte
an
(fühlt
sich
für
mich
wie
das
Echte
an)
I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
I
keep,
I
keep,
I
keep,
I
keep
(I
keep)
Ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
(ich
mache
weiter)
Finding
myself
on
the
floor
(on
the
floor)
Finde
mich
auf
dem
Boden
wieder
(auf
dem
Boden)
Still
I
keep
on
coming
back
for
more
(still
I
keep
on
coming
back
for
more,
yeah)
Trotzdem
komme
ich
immer
wieder
zurück
für
mehr
(trotzdem
komme
ich
immer
wieder
zurück
für
mehr,
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tove Lo, Madelene Anna Eliasson, Georgia Josiena Nott, Kyle Matthew Berzle, Caleb Allan Joseph Nott
Attention! Feel free to leave feedback.