Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Fall in Love
Wenn du dich verliebst
Always
at
war
with
everything
Immer
im
Krieg
mit
allem
Back
up
against
the
ropes
trying
to
take
a
swing
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
versuchend
auszuholen
Never
a
reason,
never
a
day
Nie
ein
Grund,
nie
ein
Tag
It's
just
a
feeling
and
it
comes
and
goes
in
waves
Es
ist
nur
ein
Gefühl
und
es
kommt
und
geht
in
Wellen
Forgive
me
if
I
think
too
much
Vergib
mir,
wenn
ich
zu
viel
nachdenke
Believe
me,
I
prefer
the
hush
Glaub
mir,
ich
bevorzuge
die
Stille
But
if
you
sit
patiently
with
me
Aber
wenn
du
geduldig
bei
mir
sitzt
Buy
my
coffee
and
call
me
everyday
Mir
meinen
Kaffee
kaufst
und
mich
jeden
Tag
anrufst
If
you
fall
in
love
Wenn
du
dich
verliebst
Could
you
wait
forever
Könntest
du
ewig
warten
For
me
to
arrive?
Bis
ich
ankomme?
We
could
be
forever
Wir
könnten
für
immer
sein
My
need
to
prove
I
can
be
free
Mein
Bedürfnis
zu
beweisen,
dass
ich
frei
sein
kann
Gets
me
caught
up,
I
lose
responsibility
Bringt
mich
durcheinander,
ich
verliere
die
Verantwortung
All
my
evasions
for
liberty
All
meine
Ausflüchte
für
die
Freiheit
Never
deter
you,
no,
you
give
me
room
to
breathe
Schrecken
dich
nie
ab,
nein,
du
gibst
mir
Raum
zum
Atmen
Forgive
me
if
I
run
away
Vergib
mir,
wenn
ich
weglaufe
I
never
want
to
make
you
chase
Ich
will
nie,
dass
du
mich
jagen
musst
I
lose
my
faith,
I
change
my
mind
Ich
verliere
meinen
Glauben,
ich
ändere
meine
Meinung
But
my
baby,
oh,
you
take
me
every
time
Aber
mein
Schatz,
oh,
du
nimmst
mich
jedes
Mal
If
you
fall
in
love
Wenn
du
dich
verliebst
Could
you
wait
forever
Könntest
du
ewig
warten
For
me
to
arrive?
Bis
ich
ankomme?
We
could
be
forever
Wir
könnten
für
immer
sein
If
you
fall
in
love
Wenn
du
dich
verliebst
Could
you
wait
forever
Könntest
du
ewig
warten
For
me
to
arrive?
Bis
ich
ankomme?
We
could
be
forever
Wir
könnten
für
immer
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgia Nott, Caleb Nott, Leroy Clampitt
Attention! Feel free to leave feedback.