Broods - Life After - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Broods - Life After




Life After
Жизнь После
Where the sun always sits low
Там, где солнце всегда низко,
Tide always high
Прилив всегда высок,
Where the stars stay with the moon
Там, где звезды остаются с луной,
Always in the sky
Всегда в небе,
Down a road where you live
Вниз по дороге, где ты живешь
With all of the people you've ever loved
Со всеми людьми, которых ты когда-либо любил,
And they dance and sing and smile
И они танцуют, поют и улыбаются,
When you arrive
Когда ты приходишь,
And they say
И они говорят:
I've been waiting for you
«Я ждала тебя
Since the day you were born
Со дня твоего рождения,
Thousands of years ago
Тысячи лет назад.
Hope it makes you feel at
Надеюсь, это поможет тебе почувствовать
I've been waiting for you
Я ждала тебя
Since the day you were born
Со дня твоего рождения,
Thousands of years ago
Тысячи лет назад.
Hope it makes you feel at home
Надеюсь, это поможет тебе почувствовать себя как дома.
Hope it makes you feel at home
Надеюсь, это поможет тебе почувствовать себя как дома.
Hope it makes you feel at
Надеюсь, это поможет тебе почувствовать
Where the sea always feels warm
Там, где море всегда теплое,
All the way down
До самого дна,
There's no days, no weeks, no months
Нет дней, нет недель, нет месяцев,
No years to go wrong
Нет лет, чтобы ошибиться,
No such thing as a child, a woman or man
Нет такого понятия, как ребенок, женщина или мужчина,
Just the voices of souls that we've lost
Только голоса душ, которые мы потеряли,
To meet you again
Чтобы снова встретиться с тобой.
And they say
И они говорят:
I've been waiting for you
«Я ждала тебя
Since the day you were born
Со дня твоего рождения,
Thousands of years ago
Тысячи лет назад.
Hope it makes you feel at
Надеюсь, это поможет тебе почувствовать
I've been waiting for you
Я ждала тебя
Since the day you were born
Со дня твоего рождения,
Thousands of years ago
Тысячи лет назад.
Hope it makes you feel at home
Надеюсь, это поможет тебе почувствовать себя как дома.
Hope it makes you feel at home
Надеюсь, это поможет тебе почувствовать себя как дома.
Hope it makes you feel at
Надеюсь, это поможет тебе почувствовать»





Writer(s): GEORGIA NOTT, CALEB NOTT, JOEL LITTLE


Attention! Feel free to leave feedback.