Lyrics and translation Brook Benton - A Rockin Good Way (Rerecorded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rockin Good Way (Rerecorded)
Отличный способ зажечь (перезапись)
If
you′re
gonna
give
me
Если
ты
собираешься
меня
так
Good
kissin'
like
that
сладко
целовать,
Honey,
don′tcha
know
милая,
разве
ты
не
знаешь,
I'm
gonna
give
'em
right
back
to
you
что
я
отвечу
тебе
тем
же?
That′s
a
kissin′
good
way
Это
отличный
способ
целоваться
(That's
a
kissin′
good
way)
(Это
отличный
способ
целоваться)
Ahh,
that's
a
kissin′
good
way
Ах,
это
отличный
способ
целоваться
(That's
a
kissin′
good
way)
(Это
отличный
способ
целоваться)
Now,
that's
a
kissin'
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
отличный
способ
целоваться,
чтобы
случайно
влюбиться
(Don′t
mess
around,
don′t
mess
around)
(Не
шути
с
этим,
не
шути
с
этим)
If
you're
gonna
start
out
Если
ты
собираешься
начать
By
huggin′
me
tight
с
крепких
объятий,
Don't
mess
around
не
играй,
Just
a-hug
me
right
обнимай
меня
как
следует.
′Cause
that's
a
huggin′
good
way
Потому
что
это
отличный
способ
обниматься
(That's
a
huggin'
good
way)
(Это
отличный
способ
обниматься)
Brook,
that′s
a
huggin′
good
way
Брук,
это
отличный
способ
обниматься
(That's
a
huggin′
good
way)
(Это
отличный
способ
обниматься)
That's
a
huggin′
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
отличный
способ
обниматься,
чтобы
случайно
влюбиться
(Don't
mess
around,
don′t
mess
around)
(Не
играй,
не
играй)
You
know
you
called
me
on
the
phone
Ты
позвонила
мне
And
just
because
I
was
alone
И
только
потому,
что
я
был
один
Yes,
you
came
around
wooin'
Да,
ты
пришла
ко
мне
ухаживать
Ahh,
you'd
better
ask
somebody
if
you
don′t
know
what
you′re
doin'
Ах,
лучше
спроси
кого-нибудь,
если
не
знаешь,
что
делаешь
Now
you
kissed
me
Теперь
ты
поцеловала
меня
And
you
rocked
my
soul
И
взволновала
мою
душу
And
don′t
come
around
knockin'
И
не
приходи
стучать
′Cause
that's
a
rockin'
good
way
Потому
что
это
отличный
способ
зажечь
(That′s
a
rockin′
good
way)
(Это
отличный
способ
зажечь)
Yes,
that's
a
rockin′
good
way
Да,
это
отличный
способ
зажечь
(That's
a
rockin′
good
way)
(Это
отличный
способ
зажечь)
That's
a
rockin′
good
way,
ah
ah,
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
отличный
способ
зажечь,
ах
ах,
чтобы
случайно
влюбиться
(Don't
mess
around,
don't
mess
around)
(Не
играй,
не
играй)
Well,
you
know
you
called
me
on
the
phone
Ну,
ты
позвонила
мне
And
just
because
I
was
alone
И
только
потому,
что
я
был
один
You
came
around
a-wooin′
Ты
пришла
ко
мне
ухаживать
You
better
ask
somebody
if
you
don′t
know
what
you're
doin′
Лучше
спроси
кого-нибудь,
если
не
знаешь,
что
делаешь
Now
that
you've
kissed
me
Теперь,
когда
ты
поцеловала
меня
And
rocked
my
soul
И
взволновала
мою
душу
Don′t
come
around
knockin'
Не
приходи
стучать
That's
a
rockin′
good
way
Это
отличный
способ
зажечь
(That′s
a
rockin'
good
way)
(Это
отличный
способ
зажечь)
Dinah,
that′s
a
rockin'
good
way
Дина,
это
отличный
способ
зажечь
(That′s
a
rockin'
good
way)
(Это
отличный
способ
зажечь)
That′s
a
rockin'
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
отличный
способ
зажечь,
чтобы
случайно
влюбиться
{It's
a
rockin′
good
way
{Это
отличный
способ
зажечь
And
I
love
to
rock,
how
′bout
you?
И
я
люблю
зажигать,
как
насчет
тебя?
Ahh,
baby,
you
got
what
it
takes
Ах,
детка,
у
тебя
есть
все,
что
нужно
Ah
ha,
ain't
that
somethin′?}
Ага,
разве
это
не
что-то?}
{You
dig
the
run,
I'll
say
{Ты
в
теме,
скажу
я
Cool,
stay
out
of
my
spot
Круто,
не
занимай
мое
место
Oh
yeah,
alright,
oh
yeah
О
да,
хорошо,
о
да
I
like
to
spot
though
you
know,
alright
Мне
нравится
наблюдать,
хотя
знаешь,
ладно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCHI DE JESUS, CLYDE OTIS, BROOK BENTON
Attention! Feel free to leave feedback.