Brook Benton - Frankie & Johnny (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brook Benton - Frankie & Johnny (Remastered)




Frankie & Johnny (Remastered)
Фрэнки и Джонни (Ремастеринг)
Little Frankie went down to the barroom, she asked for a glass of beer
Маленькая Фрэнки зашла в бар и попросила стакан пива.
She said, "Hey, bartender, has my Johnny been here?"
Она спросила: "Эй, бармен, мой Джонни здесь был?"
"He's my man but he's done me wrong"
"Он мой мужчина, но он поступил со мной плохо."
The bartender said "Frankie, ya know I won't tell ya no lie"
Бармен сказал: "Фрэнки, знаешь, я не буду тебе лгать."
"He left here about a minute ago with a gal named Alice Fry"
"Он ушёл отсюда около минуты назад с девчонкой по имени Элис Фрай."
"He's your man, but he's doin' you wrong"
"Он твой мужчина, но он поступает с тобой плохо."
Frankie was a good little woman, surely everybody knows
Фрэнки была славной малышкой, это всем было известно.
She paid one hundred dollars for Johnny's new suit of clothes
Она заплатила сто долларов за новый костюм для Джонни.
She loved her man but he done her wrong
Она любила своего мужчину, но он поступил с ней плохо.
Well then Frankie went down Broadway with a razor in her hand
Затем Фрэнки пошла по Бродвею с бритвой в руке.
She said "Stand back, all you women, I'm here for my cheatin' man"
Она сказала: "Расступитесь, женщины, я здесь ради своего неверного мужчины!"
"Yes, he's my man but he's done me wrong"
"Да, он мой мужчина, но он поступил со мной плохо."
It was on a Friday mornin' about a ha'past nine o'clock
Было утро пятницы, около половины десятого.
Frankie pulled her 44 and fired three fatal shots
Фрэнки вытащила свой сорок четвёртый и сделала три смертельных выстрела.
She shot her man 'cause he done her wrong
Она застрелила своего мужчину, потому что он поступил с ней плохо.
(Why don'tcha run, Frankie?) they said (Frankie why don't you run?)
(Почему бы тебе не бежать, Фрэнки?) - сказали они. (Фрэнки, почему ты не бежишь?)
'Cause here come the Chief Of Police with the 44 smokeless gun
Потому что сюда идёт шеф полиции с дымным сорок четвёртым.
You killed your man, we know he done you wrong
Ты убила своего мужчину, мы знаем, он поступил с тобой плохо.
Yeah, he done you wrong, Frankie
Да, он поступил с тобой плохо, Фрэнки.
You shoulda shot him forty times
Тебе следовало выстрелить в него сорок раз.
I'm a witness, Frankie, I was there
Я свидетель, Фрэнки, я был там.
When you shot that man I saw
Когда ты стреляла в этого мужчину, я видел.





Writer(s): By Brook Benton


Attention! Feel free to leave feedback.