Brook Benton - The Nearness of You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brook Benton - The Nearness of You




The Nearness of You
Близость твоей души
It's not a pale moon that delights me
Меня пленяет не бледный лунный свет,
That thrills and delights me oh no
Не он волнует и радует, нет,
It's just the nearness of you
Лишь близость твоей души.
It isn't your sweet conversation that sends
Не твой сладкий разговор вызывает
The sensation oh, no
Во мне трепет, о, нет,
It's just the nearness of you
Лишь близость твоей души.
When you're in my arms and I feel you so close to me
Когда ты в моих объятиях, и я чувствую тебя так близко,
All my wildest dreams, they all come true
Все мои самые смелые мечты сбываются.
I need no soft lights to enchant me if you'd only grant me the right
Мне не нужен мягкий свет, чтобы очаровать меня, если ты только дашь мне право
To hold you ever so tight and to feel in the night
Обнимать тебя крепко и чувствовать ночью
The nearness of you.
Близость твоей души.
When your in my arm and I feel you so close to me.
Когда ты в моих объятиях, и я чувствую тебя так близко.
All my wildest dreams they all come true.
Все мои самые смелые мечты сбываются.
I need no soft lights to enchant me
Мне не нужен мягкий свет, чтобы очаровать меня,
If you'd only grant me the right
Если ты только дашь мне право
To hold you ever so tight and to feel in the night
Обнимать тебя крепко и чувствовать ночью
The nearness of you.
Близость твоей души.





Writer(s): Hoagy Carmichael, Ned Washington


Attention! Feel free to leave feedback.