Brooke Candy feat. Sia - Living Out Loud (John "J-C" Carr Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brooke Candy feat. Sia - Living Out Loud (John "J-C" Carr Remix)




Living Out Loud (John "J-C" Carr Remix)
Живу вслух (John "J-C" Carr Remix)
Twenty-five ounces in a bottle of wine Twenty-four hours it's a day at a time Twenty-three lived a hell of a life Twenty-two such a blur, it's passing me by Twenty-one I caught a glimpse of the light Twenty drinks later in the back of a ride Nineteen momma kicked me outta the house Eighteen minutes 'till you bail me out Seventeen magazine was telling the truth When they said we all have issues Just thinking out loud Screaming so loud Foolish and proud Living out loud Living out loud Out loud No, nothing can stop me now (
Двадцать пять унций в бутылке вина, двадцать четыре часа в сутках, двадцать три прожила адскую жизнь, двадцать два таких размытых, проносятся мимо меня. В двадцать один я увидела проблеск света. Двадцать бокалов позже на заднем сиденье. В девятнадцать мама выгнала меня из дома. Восемнадцать минут до того, как ты меня выручишь. Журнал "Семнадцать" говорил правду, когда они написали, что у всех нас есть проблемы. Просто думаю вслух. Кричу так громко. Глупая и гордая. Живу вслух. Живу вслух. Вслух. Нет, ничто не может меня остановить (
Gonna live out loud) And no one can break me down (
Собираюсь жить вслух) И никто не может меня сломить (
Gonna live out loud) I'm screaming my demons out (
Собираюсь жить вслух). Я выкрикиваю своих демонов (
Gonna live out loud) '
Собираюсь жить вслух) '
Cause living out loud, is the only way I know how (
Потому что жить вслух - это единственный способ, который я знаю (
Ooh) '
Ох) '
Cause living out loud, is the only way I know how (
Потому что жить вслух - это единственный способ, который я знаю (
Ooh) Living out loud is the only way I know how Sixteen candles, yeah, I'm faking my age Fifteen minutes till they need me on stage Fourteen K I would have done it for free Thirteen roses and they bought them for me Twelve step program but I don't like to walk Eleven wet kisses just to get me to talk Ten fingers when you're holding my hand Nine, Eight, Seven she lives Just thinking out loud Screaming so loud Foolish and proud Living out loud Living out loud Out loud No, nothing can stop me now (
Ох). Жить вслух - это единственный способ, который я знаю. Шестнадцать свечей, да, я скрываю свой возраст. Пятнадцать минут до того, как я им понадоблюсь на сцене. Четырнадцать тысяч, я бы сделала это бесплатно. Тринадцать роз, и они купили их для меня. Программа из двенадцати шагов, но я не люблю ходить пешком. Одиннадцать мокрых поцелуев, чтобы заставить меня говорить. Десять пальцев, когда ты держишь меня за руку. Девять, восемь, семь, она живет. Просто думаю вслух. Кричу так громко. Глупая и гордая. Живу вслух. Живу вслух. Вслух. Нет, ничто не может меня остановить (
Gonna live out loud) And no one can break me down (
Собираюсь жить вслух) И никто не может меня сломить (
Gonna live out loud) I'm screaming my demons out (
Собираюсь жить вслух). Я выкрикиваю своих демонов (
Gonna live out loud) '
Собираюсь жить вслух) '
Cause living out loud, is the only way I know how (
Потому что жить вслух - это единственный способ, который я знаю (
Ooh) '
Ох) '
Cause living out loud, is the only way I know how (
Потому что жить вслух - это единственный способ, который я знаю (
Ooh) Living out loud is the only way I know how I gotta live out loud, out loud Yeah living out loud, is the only way I know how Cause living out loud, is the only way I know how No, nothing can stop me now (
Ох). Жить вслух - это единственный способ, который я знаю. Я должна жить вслух, вслух. Да, жить вслух - это единственный способ, который я знаю. Потому что жить вслух - это единственный способ, который я знаю. Нет, ничто не может меня остановить (
Gonna live out loud) And no one can break me down (
Собираюсь жить вслух) И никто не может меня сломить (
Gonna live out loud) I'm screaming my demons out (
Собираюсь жить вслух). Я выкрикиваю своих демонов (
Gonna live out loud) '
Собираюсь жить вслух) '
Cause living out loud, is the only way I know how (
Потому что жить вслух - это единственный способ, который я знаю (
Ooh) '
Ох) '
Cause living out loud, is the only way I know how (
Потому что жить вслух - это единственный способ, который я знаю (
Ooh) Living out loud is the only way I know how
Ох) Жить вслух - это единственный способ, который я знаю





Writer(s): Leroy Clampitt, Pricilla Renea, James Wong, Sia Furler


Attention! Feel free to leave feedback.