Lyrics and translation Brooke Fraser - The Equator (IV Fridays)
Black
light,
cheeks
sting
up
near
the
Arctic
Черный
свет,
щеки
жжет
рядом
с
Арктикой.
Brazen
boys
down
in
the
enclave
Наглые
парни
в
анклаве.
Lip
spitting,
arms
split,
wind
off
the
boil
Губы
выплевываются,
руки
раскалываются,
ветер
сходит
с
кипения.
Did
I
shake
fire
from
my
homeland?
Стряхнул
ли
я
огонь
со
своей
Родины?
I
am
ice
when
I'm
not
near
him
Я
лед,
когда
я
не
рядом
с
ним.
Time
is
frozen
till
we
meet
Время
замерло,
пока
мы
не
встретимся.
When
my
lover
is,
endless
summer
lives
Когда
мой
возлюбленный
есть,
бесконечное
лето
живет.
So
I'm
heading
for
the
heat
Так
что
я
направляюсь
к
жаре.
Enter,
deeper,
running
through
my
veins
Входи,
глубже,
беги
По
моим
венам.
Born
in
the
ice,
but
I'll
die
in
the
flame
Я
родился
во
льдах,
но
умру
в
пламени.
Could
be
fatal,
but
here
I
go
Это
может
быть
фатально,
но
я
иду.
You
don't
know
till
you
wanna
know
Ты
не
узнаешь,
пока
не
захочешь
узнать.
You
don't
know
till
you
pass
the
equator
Ты
не
узнаешь,
пока
не
пересечешь
экватор.
Burnin',
burnin',
flushed
with
fever
Breathless,
beating,
when
he's
near
Горю,
горю,
пылаю
от
лихорадки,
задыхаюсь,
бьюсь,
когда
он
рядом.
He
is
practically
(The
cannikin?)
Он
практически
(канникин?)
Mercury's
stratosphere
Стратосфера
Меркурия
Enter,
deeper,
running
through
my
veins
Входи,
глубже,
беги
По
моим
венам.
Born
in
the
ice,
but
I'll
die
in
the
flame
Я
родился
во
льдах,
но
умру
в
пламени.
Could
be
fatal,
but
here
I
go
Это
может
быть
фатально,
но
я
иду.
You
don't
know
till
you
wanna
know
Ты
не
узнаешь,
пока
не
захочешь
узнать.
You
don't
know
till
you
pass
the
equator
Ты
не
узнаешь,
пока
не
пересечешь
экватор.
Enter,
deeper,
running
through
my
veins
Born
in
the
ice,
but
I'll
die
in
the
flame
Could
be
fatal,
but
here
I
go
Входи,
глубже,
беги
По
моим
венам,
рожденный
во
льду,
но
я
умру
в
пламени,
это
может
быть
фатально,
но
вот
я
иду.
You
don't
know
till
you
wanna
know
Ты
не
узнаешь,
пока
не
захочешь
узнать.
You
don't
know
till
you
pass
the
equator
Ты
не
узнаешь,
пока
не
пересечешь
экватор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brooke Fraser, Tobias Froberg
Attention! Feel free to leave feedback.