Lyrics and translation Brooke Fraser - Thunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
appear
in
the
wild
Я
появляюсь
в
дикой
природе
Hologram
in
the
distance
Голограмма
вдали
I'm
lighting
up
the
bayou
Я
освещаю
болото
We
speak
in
storms
Мы
говорим
грозами
We're
all
electric,
we're
all
electric
Мы
все
электрические,
мы
все
электрические
You're
a
fiend
for
a
fight
Ты
жаждешь
борьбы
You
tend
to
misfire
Ты
склонен
давать
осечку
Scorched
earth,
burnt
skin
Выжженная
земля,
обожженная
кожа
We
speak
storms
Мы
говорим
грозами
We're
all
electric,
we're
all
electric
Мы
все
электрические,
мы
все
электрические
Thunder,
Thunder,
Thunder
Гром,
Гром,
Гром
Thunder,
Thunder,
Thunder
Гром,
Гром,
Гром
We
are
down
to
the
wire
Мы
на
пределе
We're
misconnecting
Мы
теряем
связь
Combustible,
explosive
Горючие,
взрывоопасные
We're
pyrotechnic,
we're
all
electric
Мы
пиротехнические,
мы
все
электрические
So
we
roll
and
we
rage
И
мы
катимся
и
бушуем
Small
scale
destruction
Разрушения
небольшого
масштаба
Scorched
earth,
burnt
skin
Выжженная
земля,
обожженная
кожа
We're
speaking
storms
Мы
говорим
грозами
We're
all
electric
Мы
все
электрические
We're
all
electric
Мы
все
электрические
Thunder,
Thunder,
Thunder
Гром,
Гром,
Гром
Thunder,
Thunder,
Thunder
Гром,
Гром,
Гром
Air
it
bends
(air
it
bends)
Воздух
изгибается
(воздух
изгибается)
Then
it
breaks
(then
it
breaks)
Затем
он
ломается
(затем
он
ломается)
But
we're
holding
our
ground
(hold
our
ground)
Но
мы
стоим
на
своем
(стоим
на
своем)
First
the
light
(First
the
light)
Сначала
свет
(Сначала
свет)
First
the
light
(First
the
light)
Сначала
свет
(Сначала
свет)
Then
the
sound
Потом
звук
First
the
light
Сначала
свет
First
the
light
Сначала
свет
Then
the
sound
Потом
звук
Thunder,
Thunder,
Thunder
Гром,
Гром,
Гром
Thunder,
Thunder,
Thunder
Гром,
Гром,
Гром
Air
it
bends
(air
it
bends)
Воздух
изгибается
(воздух
изгибается)
Then
it
breaks
(then
it
breaks)
Затем
он
ломается
(затем
он
ломается)
But
we're
holding
our
ground
(hold
our
ground)
Но
мы
стоим
на
своем
(стоим
на
своем)
First
the
light
(First
the
light)
Сначала
свет
(Сначала
свет)
First
the
light
(First
the
light)
Сначала
свет
(Сначала
свет)
Then
the
sound
Потом
звук
First
the
light
Сначала
свет
First
the
light
Сначала
свет
Then
the
sound
Потом
звук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Brian Brook
Attention! Feel free to leave feedback.