Lyrics and translation Brooke Simpson - i got you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching
the
snow
fall
on
the
tv
screen
Смотрю,
как
снег
падает
на
экране
телевизора,
From
my
reality
От
моей
реальности.
I'm
wide
awake
in
a
city
full
of
pipe
dreams
Не
сплю
в
городе,
полном
несбыточных
мечтаний,
You're
lying
next
to
me
Ты
лежишь
рядом
со
мной.
Cause
it
ain't
always
merry
Ведь
не
всегда
весело,
No
it
ain't
always
bright
Нет,
не
всегда
светло.
But
I
got
you
babe
Но
ты
у
меня
есть,
милый,
I
got
you
babe
Ты
у
меня
есть,
милый.
The
worlds
crumbling
beneath
our
feet
Мир
рушится
под
нашими
ногами,
But
there's
still
mistletoe
to
stand
underneath
Но
все
еще
есть
омела,
под
которой
можно
стоять.
I
got
you
babe
Ты
у
меня
есть,
милый,
I
got
you
babe
Ты
у
меня
есть,
милый.
There's
no
gift
St.
Nick
could
bring
Нет
такого
подарка,
который
мог
бы
принести
Святой
Николай,
That
compares
to
what
you
give
to
me
Который
сравнится
с
тем,
что
ты
даришь
мне.
I
got
you
Ты
у
меня
есть.
To
hang
the
decorations
where
I
can't
reach
Чтобы
повесить
украшения
там,
куда
я
не
могу
дотянуться,
Even
on
my
tippy
toes
it
don't
come
close
Даже
на
цыпочках
мне
не
достать
To
how
far
you'd
go
for
me
До
того,
как
далеко
ты
готов
пойти
для
меня.
You
make
my
spirit
brighter
than
a
Christmas
tree
Ты
делаешь
мой
дух
ярче,
чем
рождественская
елка,
Light
me
up
like
the
star
Озаряешь
меня,
как
звезда,
That
this
dim
city
needs
В
которой
нуждается
этот
тусклый
город.
Cause
it
ain't
always
merry
Ведь
не
всегда
весело,
No
it
ain't
always
bright
Нет,
не
всегда
светло.
But
I
got
you
babe
Но
ты
у
меня
есть,
милый,
I
got
you
babe
Ты
у
меня
есть,
милый.
The
worlds
crumbling
beneath
our
feet
Мир
рушится
под
нашими
ногами,
But
there's
still
mistletoe
to
stand
underneath
Но
все
еще
есть
омела,
под
которой
можно
стоять.
I
got
you
babe
Ты
у
меня
есть,
милый,
I
got
you
babe
Ты
у
меня
есть,
милый.
There's
no
gift
St.
Nick
could
bring
Нет
такого
подарка,
который
мог
бы
принести
Святой
Николай,
That
compares
to
what
you
give
to
me
Который
сравнится
с
тем,
что
ты
даришь
мне.
Cause
it
ain't
always
merry
Ведь
не
всегда
весело,
No
it
ain't
always
bright
Нет,
не
всегда
светло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brooke Mills
Attention! Feel free to leave feedback.