Brooke Taylor - Can't Get Over U - translation of the lyrics into German

Can't Get Over U - Brooke Taylortranslation in German




Can't Get Over U
Kann dich nicht vergessen
THX
THX
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
But every time I see you I just wanna be with you
Aber jedes Mal, wenn ich dich sehe, will ich einfach bei dir sein
Call me crazy
Nenn mich verrückt
I just can't get over you
Ich kann dich einfach nicht vergessen
Memories of you and me
Erinnerungen an dich und mich
Keep flashing through my mind
Blitzen immer wieder durch meinen Kopf
I realize a guy like you
Mir wird klar, dass ein Typ wie du
Has been so hard to find
So schwer zu finden war
I wish that I could go back
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen
And make all the wrongs right
Und alle Fehler wiedergutmachen
You would've been here with me
Du wärst hier bei mir gewesen
Sharing love and life
Und hättest Liebe und Leben geteilt
Together
Zusammen
(Laughing, holding, touching, kissing)
(Lachen, Halten, Berühren, Küssen)
Like we used to
Wie wir es früher taten
(Cuz all that affection I've been missing)
(Denn all diese Zuneigung habe ich vermisst)
Since the day I lost you
Seit dem Tag, an dem ich dich verloren habe
(You)
(Dich)
And it's true
Und es ist wahr
(True)
(Wahr)
Now that we're through
Jetzt, wo wir getrennt sind
Every night I've been alone
Jede Nacht war ich allein
Hoping you'll come home
Und hoffte, du kommst nach Hause
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
But every time I see you I just wanna be with you
Aber jedes Mal, wenn ich dich sehe, will ich einfach bei dir sein
Call me crazy
Nenn mich verrückt
I just can't get over you
Ich kann dich einfach nicht vergessen
I day dream constantly
Ich träume ständig davon
Feeling it was meant to be
Dass es so sein sollte
But now it's killing me
Aber jetzt bringt es mich um
When you walked away from me
Als du mich verlassen hast
I thought i'd have a second chance
Ich dachte, ich hätte eine zweite Chance
But now you're in a new romance
Aber jetzt bist du in einer neuen Romanze
A new girl, a new love
Ein neues Mädchen, eine neue Liebe
I know it's wrong
Ich weiß, es ist falsch
But I hope you think of us
Aber ich hoffe, du denkst an uns
Together
Zusammen
(Laughing, holding, touching, kissing)
(Lachen, Halten, Berühren, Küssen)
Like we used to
Wie wir es früher taten
(Cuz all that affection I've been missing)
(Denn all diese Zuneigung habe ich vermisst)
Since the day I lost you
Seit dem Tag, an dem ich dich verloren habe
(You)
(Dich)
And it's true
Und es ist wahr
(True)
(Wahr)
Now that we're through
Jetzt, wo wir getrennt sind
Every night I've been alone
Jede Nacht war ich allein
Hoping you'll come home
Und hoffte, du kommst nach Hause
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
But every time I see you I just wanna be with you
Aber jedes Mal, wenn ich dich sehe, will ich einfach bei dir sein
Call me crazy
Nenn mich verrückt
I just can't get over you
Ich kann dich einfach nicht vergessen
I can't get over you
Ich kann dich nicht vergessen
(No)
(Nein)
No one else will do
Niemand anderes wird es tun
(No)
(Nein)
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
(The same the same)
(Dieselbe, dieselbe)
I can't get over you
Ich kann dich nicht vergessen
(No)
(Nein)
No one else will do
Niemand anderes wird es tun
(No)
(Nein)
My heart will never change
Mein Herz wird sich nie ändern
Never change, never change
Nie ändern, nie ändern
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
But every time I see you I just wanna be with you
Aber jedes Mal, wenn ich dich sehe, will ich einfach bei dir sein
Call me crazy
Nenn mich verrückt
I just can't get over you
Ich kann dich einfach nicht vergessen





Writer(s): Taylor Brooke Sorita, Christopher Goodman


Attention! Feel free to leave feedback.