Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Over U
Kann dich nicht vergessen
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
But
every
time
I
see
you
I
just
wanna
be
with
you
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
will
ich
einfach
bei
dir
sein
Call
me
crazy
Nenn
mich
verrückt
I
just
can't
get
over
you
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
Memories
of
you
and
me
Erinnerungen
an
dich
und
mich
Keep
flashing
through
my
mind
Blitzen
immer
wieder
durch
meinen
Kopf
I
realize
a
guy
like
you
Mir
wird
klar,
dass
ein
Typ
wie
du
Has
been
so
hard
to
find
So
schwer
zu
finden
war
I
wish
that
I
could
go
back
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
And
make
all
the
wrongs
right
Und
alle
Fehler
wiedergutmachen
You
would've
been
here
with
me
Du
wärst
hier
bei
mir
gewesen
Sharing
love
and
life
Und
hättest
Liebe
und
Leben
geteilt
(Laughing,
holding,
touching,
kissing)
(Lachen,
Halten,
Berühren,
Küssen)
Like
we
used
to
Wie
wir
es
früher
taten
(Cuz
all
that
affection
I've
been
missing)
(Denn
all
diese
Zuneigung
habe
ich
vermisst)
Since
the
day
I
lost
you
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
verloren
habe
And
it's
true
Und
es
ist
wahr
Now
that
we're
through
Jetzt,
wo
wir
getrennt
sind
Every
night
I've
been
alone
Jede
Nacht
war
ich
allein
Hoping
you'll
come
home
Und
hoffte,
du
kommst
nach
Hause
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
But
every
time
I
see
you
I
just
wanna
be
with
you
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
will
ich
einfach
bei
dir
sein
Call
me
crazy
Nenn
mich
verrückt
I
just
can't
get
over
you
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
I
day
dream
constantly
Ich
träume
ständig
davon
Feeling
it
was
meant
to
be
Dass
es
so
sein
sollte
But
now
it's
killing
me
Aber
jetzt
bringt
es
mich
um
When
you
walked
away
from
me
Als
du
mich
verlassen
hast
I
thought
i'd
have
a
second
chance
Ich
dachte,
ich
hätte
eine
zweite
Chance
But
now
you're
in
a
new
romance
Aber
jetzt
bist
du
in
einer
neuen
Romanze
A
new
girl,
a
new
love
Ein
neues
Mädchen,
eine
neue
Liebe
I
know
it's
wrong
Ich
weiß,
es
ist
falsch
But
I
hope
you
think
of
us
Aber
ich
hoffe,
du
denkst
an
uns
(Laughing,
holding,
touching,
kissing)
(Lachen,
Halten,
Berühren,
Küssen)
Like
we
used
to
Wie
wir
es
früher
taten
(Cuz
all
that
affection
I've
been
missing)
(Denn
all
diese
Zuneigung
habe
ich
vermisst)
Since
the
day
I
lost
you
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
verloren
habe
And
it's
true
Und
es
ist
wahr
Now
that
we're
through
Jetzt,
wo
wir
getrennt
sind
Every
night
I've
been
alone
Jede
Nacht
war
ich
allein
Hoping
you'll
come
home
Und
hoffte,
du
kommst
nach
Hause
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
But
every
time
I
see
you
I
just
wanna
be
with
you
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
will
ich
einfach
bei
dir
sein
Call
me
crazy
Nenn
mich
verrückt
I
just
can't
get
over
you
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
I
can't
get
over
you
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
No
one
else
will
do
Niemand
anderes
wird
es
tun
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
(The
same
the
same)
(Dieselbe,
dieselbe)
I
can't
get
over
you
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
No
one
else
will
do
Niemand
anderes
wird
es
tun
My
heart
will
never
change
Mein
Herz
wird
sich
nie
ändern
Never
change,
never
change
Nie
ändern,
nie
ändern
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
But
every
time
I
see
you
I
just
wanna
be
with
you
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
will
ich
einfach
bei
dir
sein
Call
me
crazy
Nenn
mich
verrückt
I
just
can't
get
over
you
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Brooke Sorita, Christopher Goodman
Attention! Feel free to leave feedback.