Lyrics and translation Brooklyn Academy - This Is Brooklyn feat. III Bill
Brooklyn
be
billions
and
billions,
I
be
Brooklyn
Bill
Бруклин
- миллиарды
и
миллиарды,
я
- Бруклин
Билл
It
was
Brooklyn
where
my
uncle
got
hooked
on
krillz
Это
был
Бруклин,
где
мой
дядя
подсел
на
криллз
A
billion
warped
thoughts
travel
through
the
grime
in
his
mind
Миллиард
искаженных
мыслей
путешествуют
сквозь
грязь
в
его
голове
A
billion
wars
fought
between
crime
designed
in
the
devine
Миллиард
войн,
развязанных
между
преступлениями,
разработанными
в
божественном
A
billion
seconds
ago,
it
was
nineteen
fifty-nine
Миллиард
секунд
назад
было
тысяча
девятьсот
пятьдесят
девять
A
billion
minutes
ago,
Jesus
Christ
was
alive
Миллиард
минут
назад
Иисус
Христос
был
жив
A
billion
hours
ago,
we
were
living
in
the
stone
ages
Миллиард
часов
назад
мы
жили
в
каменном
веке
A
billion
dollars,
the
definition
what
cocaine
is
Миллиард
долларов
- вот
определение
того,
что
такое
кокаин
This
be
a
Brooklyn
thing
where
Kings
stampede
Это
будет
бруклинская
штука,
где
короли
панически
бегут
We
got
hundreds
of
greedy
geniuses
that
get
that
cream
У
нас
есть
сотни
жадных
гениев,
которые
получают
эти
сливки
Acopolco
Gold
grab
dutches
at
the
bodega
Акополько
Голд
захватывает
голландцев
в
винном
погребе
Stuntin'
in
stashed
Air
Maxes,
those
are
my
most
favourite
Потрясающе
смотрюсь
в
припрятанных
воздушных
максах,
это
мои
самые
любимые
We
met
fanphibian,
fucked
up,
I
need
lithium
Мы
встретили
фанфибию,
облажались,
мне
нужен
литий
Sabotage
my
life
with
northern
lights
and
pifium
Саботируй
мою
жизнь
северным
сиянием
и
пифиумом
I
been
the
illest
William
since
Billy
D.
Я
был
самым
больным
Уильямом
со
времен
Билли
Ди.
Sold
Colt
45
of
TV,
it's
really
me,
Billy
Brooklyn
Продал
Кольт
45
с
телевидения,
это
действительно
я,
Билли
Бруклин
(Chorus
X
3)
(Припев
3 раза)
This
is
Brooklyn
Это
Бруклин
Br-br-br-br-br-Brooklyn
Бр-бр-бр-бр-бр-Бруклин
I'm
from
BBr-br-br-br-br-Brooklyn
Я
из
ББр-бр-бр-бр-бр-Бруклина
Br-br-br-br-br-Brooklyn
Бр-бр-бр-бр-бр-Бруклин
Yeah,
you
love
the
way
I'm
a
burrough
sound
chopped
up
Да,
тебе
нравится,
как
я
звучу,
как
Берроу,
изрубленный
на
куски
Fuck
around,
that's
exactly
how
you
found,
chopped
up
Валять
дурака,
вот
именно
так
ты
и
нашел,
порубленный
на
куски
In?
Canal
with
a
sock
in
your
mouth
inside
a
hefty
bag
В
канале
с
носком
во
рту
внутри
здоровенного
мешка
Looking
like
Oscar
the
Grouch
Похож
на
Оскара
Ворчуна
No
future,
It's
Apocalypse
Now
Будущего
нет,
это
Апокалипсис
сейчас
You
get
blasted
off,
rocketship
stlye
Тебя
разнесет
вдребезги,
ракетный
корабль
стли
Brooklyn
bad,
the
beautiful,
the
bomb
Бруклин
плохой,
красивый,
бомба
Its
musical
charm
and
I
ain't
talking
Louie
Vatton
Это
музыкальное
очарование,
и
я
не
говорю
о
Луи
Ваттоне
I'm
talking
Tim
boots,
baseball
caps,
and
facemasks
Я
говорю
о
ботинках
Тима,
бейсболках
и
масках
для
лица
Polo
patches,
skully
caps,
and
nap
sacks
Нашивки
для
поло,
кепки-тюбетейки
и
мешки
для
ворса
Fat
sacks
of
weed,
half
black
and
Japanese
Толстые
мешки
с
травкой,
наполовину
черной
и
японской
Drug
pushers
turning
cats
to
catastrophe
Торговцы
наркотиками,
превращающие
кошек
в
катастрофу
It
ain't
the
movies,
you
ain't
gonna
believe
Это
не
кино,
ты
не
поверишь
Outsiders
try
to
enter
but
they
ain't
gonna
leave
Посторонние
пытаются
войти,
но
они
не
собираются
уходить
I
learned
how
to
survive
on
the
crossroads
of
a
street
and
an
avenue
Я
научился
выживать
на
перекрестке
улицы
и
проспекта
Where
kids
brawl
over
stick
ball
and
use
a
bat
for
beating
you
black
and
blue
Где
дети
дерутся
из-за
клюшки
с
мячом
и
используют
биту,
чтобы
избить
вас
до
синяков
Little
bastards
that
would
laugh
at
you
if
you
were
sweeter
than
passion
fruit
Маленькие
ублюдки,
которые
смеялись
бы
над
вами,
если
бы
вы
были
слаще
маракуйи
Until
your
heart
hardens
on
the
streets
with
the
Brooklyn
attitude
Пока
твое
сердце
не
ожесточится
на
улицах
с
бруклинским
отношением
And
we
would
rumble
like
the
Jets
and
the
Sharks
И
мы
бы
грохотали,
как
реактивные
самолеты
и
акулы
But
on
Friday
the
spics
and
white
chicks
had
sex
in
the
park
Но
в
пятницу
шпики
и
белые
цыпочки
занимались
сексом
в
парке
And
we
didn't
give
a
fuck
from
which
section
you
are
И
нам
было
похуй,
из
какой
ты
секции
But
if
you
gonna
step
to
somebody,
you
step
with
some
heart
Но
если
ты
собираешься
сделать
шаг
к
кому-то,
сделай
это
с
некоторым
сердцем
When
we
travel
from
Longbow
to
Marcey,
from
Partsworth
to
Canarsie
Когда
мы
путешествуем
из
Лонгбоу
в
Марси,
из
Партсворта
в
Канарси
The
strong
and
thorough
made
a
name
like
John
Turtturo
Сильный
и
основательный
сделал
себе
имя,
как
Джон
Турттуро
Our
block
was
born
so
you'd
lock
your
doors
of
fear
of
knocks
Наш
квартал
родился
для
того,
чтобы
вы
запирали
свои
двери,
боясь
стуков
The
birthplace
of
Tupac
Shakur
Место
рождения
Тупака
Шакура
This
is
Brooklyn,
the
shots?
like
poker
face
Это
Бруклин,
выстрелы?
как
бесстрастное
лицо
Carve
your
skin
like
a
Jack-o-lantern
and
crack
jokes
like
Adam
Sandler
Вырезай
свою
кожу,
как
Джек-о-фонарь,
и
отпускай
шуточки,
как
Адам
Сэндлер
Commit
a
crime
with
an
open
case,
robbing
armoured
cars
Совершить
преступление
с
открытым
делом,
ограбив
бронированные
автомобили
With
the
warrant
squad
chasing
you
in
the
dark
through
Plasswood
park
С
полицейским
нарядом,
преследующим
тебя
в
темноте
по
Плассвуд-парку
The
Dodger's
first
home
where
I
bought
my
first
phone
Первый
дом
Доджера,
где
я
купил
свой
первый
телефон
I
had
my
first?,
where
I
broke
my
first
bone
У
меня
был
мой
первый?,
где
я
сломал
свою
первую
кость
Flipped
my
first
nick,
where
I
got
my
first
girlfriend
to
suck
her
first
dick
Щелкнул
мой
первый
ник,
где
я
заставил
свою
первую
девушку
отсосать
свой
первый
член
Where
I
ate
Section
8,
where
I
took
my
first
shit
Где
я
съел
раздел
8,
где
я
впервые
нагадил
Where
I
had
my
first
fight,
where
I
joined
my
first
gang
Где
у
меня
был
мой
первый
бой,
где
я
присоединился
к
своей
первой
банде
Where
I
first
broke
night,
hold
tight,
it's
where
I
dropped
my
first
shroom
Там,
где
я
впервые
нарушил
ночь,
держись
крепче,
это
место,
где
я
уронил
свой
первый
гриб.
Where
I
took
my
first
bump,
where
I
heard
my
first
tune
thump
Где
я
получил
свой
первый
удар,
где
я
услышал
свой
первый
стук
мелодии
Out
Jamel's
first
Maxima
trunk,
after
that,
matter
fact
Из
первого
багажника
Maxima
Джамеля,
после
этого,
факт
Actual
fact,
it's
where
I
first
landed
a
track
in
the
lab
with
the
AK
На
самом
деле,
именно
там
я
впервые
записал
трек
в
лаборатории
с
помощью
AK
The
land
that
I
rep
go
like?
Земля,
на
которую
я,
возможно,
похож?
I
fight
for
it
like
a
Palestenian
with
a
stone
Я
сражаюсь
за
это,
как
палестин
с
камнем
B-R
double
O-K
Corral
where
the
illest
MC
could
come
spit
a
loser's
morale
B-R
double
O-K
Corral,
куда
мог
бы
прийти
самый
злой
MC,
плюющий
на
моральный
дух
неудачника
The
most
popular
burrough
where
everyone
wants
to
stay
Самый
популярный
Берроу,
где
каждый
хочет
остановиться
My
home,
our
zone,
all
hail
BK
Мой
дом,
наша
зона,
да
здравствует
БК
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mr Metaphoer, Block Mccloud, Pumkinhead, Ill Bill
Attention! Feel free to leave feedback.