Lyrics and translation Brooks & Dunn - Believe (with Kane Brown)
Old
man
Wrigley
lived
in
that
white
house
Старик
Ригли
жил
в
этом
Белом
доме.
Down
the
street
where
I
grew
up
Вниз
по
улице,
где
я
вырос.
My
mama
used
to
send
me
over
with
things
Моя
мама
посылала
меня
с
вещами.
We
struck
a
friendship
up
Мы
завязали
дружбу.
I
spent
a
few
long
summers
Я
провел
несколько
долгих
лет.
Out
on
his
old
porch
swing
На
своем
старом
крыльце
качели.
Said
he
was
in
the
war
when
in
the
Navy
Он
сказал,
что
был
на
войне,
когда
был
на
флоте.
Lost
his
wife,
lost
his
baby
Потерял
жену,
потерял
ребенка.
Broke
down
and
asked
him
one
time
Сломался
и
спросил
его
однажды.
"How
you
keep
from
goin'
crazy?"
"Как
ты
держишься,
чтобы
не
сойти
с
ума?"
He
said,
"I'll
see
my
wife
and
son
in
just
a
little
while"
Он
сказал:
"Через
некоторое
время
я
увижу
своих
жену
и
сына".
I
asked
him
what
he
meant,
he
looked
at
me
and
smiled
Я
спросил
его,
что
он
имел
в
виду,
он
посмотрел
на
меня
и
улыбнулся.
Said,
"I
raise
my
hands,
bow
my
head
Сказал:
"Я
поднимаю
руки,
склоняю
голову.
I'm
findin'
more
and
more
truth
Я
ищу
все
больше
и
больше
правды.
In
the
words
written
in
red
В
словах,
написанных
красным.
They
tell
me
that
there's
more
to
life
Они
говорят
мне,
что
в
жизни
есть
что-то
большее.
Than
just
what
I
can
see,
I
believe"
Я
верю
в
то,
что
вижу".
A
few
years
later
I
was
off
at
college
Несколько
лет
спустя
я
был
в
колледже.
Talkin'
to
mom
on
the
phone
one
night
Разговариваю
с
мамой
по
телефону
однажды
ночью.
Gettin'
all
caught
up
on
the
gossip
Мы
все
пойманы
на
сплетнях.
The
ins
and
outs
of
the
small
town
life
Все
входы
и
выходы
из
жизни
маленького
городка.
She
said,
"Oh,
by
the
way
son
Она
сказала:
"О,
между
прочим,
сынок!
Old
man
Wrigley
has
died"
Старик
Ригли
умер".
Later
on
that
night
Позже
той
ночью
...
I
laid
there
thinkin'
back
Я
лежал
там,
думая
о
прошлом.
Thought
about
a
couple
long-lost
summers
Я
думал
о
паре
давно
потерянных
лет.
I
didn't
know
whether
to
cry
or
laugh
Я
не
знал,
плакать
или
смеяться.
If
there
ever
was
anybody
Если
бы
когда-нибудь
был
кто-нибудь
...
Deserved
a
ticket
to
the
other
side
Заслужил
билет
на
другую
сторону.
It'd
be
that
sweet
old
man
Это
был
бы
тот
милый
старик.
Who
looked
me
in
the
eye
Кто
смотрел
мне
в
глаза?
Said,
"I
raise
my
hands,
bow
my
head
Сказал:
"Я
поднимаю
руки,
склоняю
голову.
I'm
findin'
more
and
more
truth
Я
ищу
все
больше
и
больше
правды.
In
the
words
written
in
red
В
словах,
написанных
красным.
They
tell
me
that
there's
more
to
life
Они
говорят
мне,
что
в
жизни
есть
что-то
большее.
Than
just
what
I
can
see..."
Чем
то,
что
я
вижу..."
I
can't
quote
the
book
Я
не
могу
цитировать
книгу.
The
chapter
or
the
verse
Глава
или
куплет.
You
can't
tell
me
it
all
ends
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
все
закончится.
In
a
slow
ride
in
a
hearse
В
медленной
поездке
на
катафалке.
You
know
I'm
more
and
more
convinced
Ты
знаешь,
я
все
больше
и
больше
убеждаюсь.
The
longer
that
I
live
Чем
дольше
я
живу
...
Yeah,
this
can't
be...
no,
this
can't
be
Да,
этого
не
может
быть...
нет,
этого
не
может
быть.
No,
this
can't
be,
no
this
can't
be
Нет,
этого
не
может
быть,
этого
не
может
быть.
No,
this
can't
be
all
there
is
Нет,
это
не
может
быть
все,
что
есть.
Lord,
I
raise
my
hands,
bow
my
head
Боже,
я
поднимаю
руки,
склоняю
голову.
(Bow
my
head)
(Склони
мою
голову)
Oh,
I'm
findin'
more
and
more
truth
О,
я
ищу
все
больше
и
больше
правды.
In
the
words
written
in
red
В
словах,
написанных
красным.
They
tell
me
that
there's
more
to
life
Они
говорят
мне,
что
в
жизни
есть
что-то
большее.
Than
just
what
I
can
see,
I
believe
Я
верю,
что
это
не
то,
что
я
вижу.
Oh,
I...
I
believe
О,
Я
...
Я
верю
...
I
believe,
yeah
Я
верю,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONNIE DUNN
Attention! Feel free to leave feedback.