Lyrics and translation Brooks & Dunn - Days of Thunder
A
lot
of
trucks
lined
up
down
by
the
lake
Много
грузовиков
выстроилось
у
озера.
Drinkin′
beer
on
the
back
of
the
tailgate
Пью
пиво
на
задней
стороне
багажника.
Boys
from
the
valley
wanna
start
a
fire
Парни
из
долины
хотят
разжечь
костер
Hey
baby,
what
you
wanna
do
tonight?
Эй,
детка,
чем
ты
хочешь
заняться
сегодня
вечером?
The
only
fear
a
rebel
heart
knows
Единственный
страх,
который
знает
Мятежное
сердце.
Nothing
to
do
and
anything
goes
Делать
нечего,
и
все
идет
своим
чередом.
Looking
back
on
those
days
of
thunder
Оглядываясь
назад
на
те
Дни
грома
Shake
my
head
and
I
have
to
wonder
Я
качаю
головой
и
задаюсь
вопросом
How
we
ever
made
it
through
that
Как
мы
вообще
прошли
через
это?
Girl
tonight
you're
taking
me
back
Девочка
Сегодня
вечером
ты
заберешь
меня
обратно
Desert
road
and
a
restless
wind
Пустынная
дорога
и
беспокойный
ветер
Ain′t
it
good
to
feel
that
way
again?
Разве
не
здорово
снова
чувствовать
себя
так?
Here
we
are
the
way
we
were
Вот
мы
и
остались
такими
какими
были
In
those
days
of
thunder
В
те
Дни
грома
That
ole
ford
is
sure
fast
on
the
draw
Этот
старый
форд
точно
быстр
в
розыгрыше
Out
gunned
the
Chevys
and
out
run
the
law
Вон
стреляли
в
Шевроле
и
убегали
от
закона
Out
skirts
of
town
looking
down
on
the
light
На
окраинах
города,
глядя
вниз
на
свет,
Waitin'
for
some
kind
of
lightening
to
strike
жду,
когда
ударит
какая-нибудь
молния.
The
cars
and
the
bars,
the
songs
we
knew
have
changed
Машины
и
бары,
песни,
которые
мы
знали,
изменились.
The
fire
that
burns
inside
us
still
remain
Огонь,
который
горит
внутри
нас,
все
еще
горит.
Looking
back
on
those
days
of
thunder
Оглядываясь
назад
на
те
Дни
грома
Shake
my
head
and
I
have
to
wonder
Я
качаю
головой
и
задаюсь
вопросом
How
we
ever
made
it
through
that
Как
мы
вообще
прошли
через
это
Girl
tonight
you're
taking
me
back
Девочка
Сегодня
вечером
ты
заберешь
меня
обратно
Desert
road
and
a
restless
wind
Пустынная
дорога
и
беспокойный
ветер
Ain′t
it
good
to
feel
that
way
again?
Разве
не
здорово
снова
чувствовать
себя
так?
Here
we
are
the
way
we
were
Вот
мы
и
остались
такими
какими
были
In
those
days
of
thunder
В
те
Дни
грома
Ehh-ehh,
looking
back
on
those
days
of
thunder
Э-э-э,
вспоминая
те
Дни
грома.
Shake
my
head
and
I
have
to
wonder
Я
качаю
головой
и
задаюсь
вопросом
How
we
ever
made
it
through
that
Как
мы
вообще
прошли
через
это
Girl
tonight
you′re
taking
me
back
Девочка
Сегодня
вечером
ты
заберешь
меня
обратно
Desert
road
and
a
restless
wind
Пустынная
дорога
и
беспокойный
ветер
Ain't
it
good
to
feel
that
way
again?
Разве
не
здорово
снова
чувствовать
себя
так?
Here
we
are
the
way
we
were
Вот
мы
и
остались
такими
какими
были
In
those
days
of
thunder
В
те
Дни
грома
Those
days
of
thunder,
ehh-ehh
Те
Дни
грома,
э-э-э
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Nelson, Kix Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.