Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Truth
Правда хонки-тонка
I′m
the
life
of
the
party
Я
— душа
компании,
Baby,
since
you
said
goodbye
Детка,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Just
ask
old
Joe,
he
knows
Спроси
старину
Джо,
он
знает,
I'm
here
every
night
Я
здесь
каждый
вечер.
And
that
good
old
boy
in
the
mirror
И
этот
славный
малый
в
зеркале,
Looking
′round
for
you
Который
ищет
тебя
глазами,
And
that's
a
honky
tonk
truth
И
это
правда
хонки-тонка.
That′s
a
honky
tonk
truth
Это
правда
хонки-тонка.
′Cross
my
broken
heart
Клянусь
своим
разбитым
сердцем,
I
put
my
right
hand
here
on
this
beer
Кладу
правую
руку
на
это
пиво
And
swear
on
this
bar
И
клянусь
этой
стойкой,
I
ain't
thinkin′,
I
ain't
drinkin′,
I
ain't
cryin′
Я
не
думаю,
не
пью,
не
плачу,
I
ain't
moanin'
the
blues
Не
ною
о
своей
печали.
I
wouldn′t
lie
to
you
Я
бы
не
солгал
тебе.
Now
that′s
a
honky
tonk
truth
Вот
это
правда
хонки-тонка.
Don't
think
I′ll
come
crawlin'
back
Не
думай,
что
я
приползу
обратно,
′Cause
I
don't
miss
you
Потому
что
я
не
скучаю
по
тебе.
If
you
walked
up,
puckered
up,
girl
Если
бы
ты
подошла,
надула
губки,
I
wouldn′t
bother
to
kiss
you
Я
бы
даже
не
поцеловал
тебя.
And
that
washed
up,
broke
down
fool
И
этот
опустившийся,
сломленный
дурак,
Hangin'
out
on
that
stool
Сидящий
на
этом
стуле,
Well
it
ain't
me
Это
не
я.
Now
that′s
a
honky
tonk
truth
Вот
это
правда
хонки-тонка.
That′s
a
honky
tonk
truth
Это
правда
хонки-тонка.
'Cross
my
broken
heart
Клянусь
своим
разбитым
сердцем,
I
put
my
right
hand
here
on
this
beer
Кладу
правую
руку
на
это
пиво
And
swear
on
this
bar
И
клянусь
этой
стойкой,
I
ain′t
thinkin',
I
ain′t
drinkin',
I
ain′t
cryin'
Я
не
думаю,
не
пью,
не
плачу,
I
ain't
moanin′
the
blues
Не
ною
о
своей
печали.
I
wouldn′t
lie
to
you
Я
бы
не
солгал
тебе.
Now
that's
a
honky
tonk
truth
Вот
это
правда
хонки-тонка.
Oh,
that′s
a
honky
tonk
truth
О,
это
правда
хонки-тонка.
'Cross
my
broken
heart
Клянусь
своим
разбитым
сердцем,
I
put
my
right
hand
here
on
this
beer
Кладу
правую
руку
на
это
пиво
And
swear
on
this
bar
И
клянусь
этой
стойкой,
I
ain′t
thinkin',
I
ain′t
drinkin',
I
ain't
cryin′
Я
не
думаю,
не
пью,
не
плачу,
I
ain′t
moanin'
the
blues
Не
ною
о
своей
печали.
I
wouldn′t
lie
to
you
Я
бы
не
солгал
тебе.
Now
that's
a
honky
tonk
truth
Вот
это
правда
хонки-тонка.
I
ain′t
thinkin',
I
ain′t
drinkin',
I
ain't
cryin′
Я
не
думаю,
не
пью,
не
плачу,
I
ain′t
moanin'
the
blues
Не
ною
о
своей
печали.
I
wouldn′t
lie
to
you
Я
бы
не
солгал
тебе.
Oh,
that's
the
honky
tonk
truth
О,
это
правда
хонки-тонка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Williams, Lonnie Wilson, Ronnie Dunn
Attention! Feel free to leave feedback.